英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越南语杂文 » 正文

Quà vặt ngày đông Hà Nội

时间:2015-11-23来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Ma đng H Nội sắp đến, ko theo những cơn gi lạnh v những ngy t nắng, cn g thch hợp hơn l ngồi trong một qun
(单词翻译:双击或拖选)
 Mùa đông Hà Nội sắp đến, kéo theo những cơn gió lạnh và những ngày ít nắng, còn gì thích hợp hơn là ngồi trong một quán ven đường, xì xụp ốc xào, ốc luộc, sò nướng, nem chua rán... nóng hổi với bạn bè.

Đây là món ăn "khoái khẩu" của giới trẻ, nhất là những cô cậu học sinh, sinh viên và chị em. Tối đến, những hàng ốc luộc nóng nổi tiếng ở phố Cửa Nam, Bà Triệu, Hàng Bạc, Trần Quý Cáp, Cát Linh... luôn tấp nập khách. Ốc ở đâu cũng giống nhau, nhưng kinh nghiệm pha nước chấm ốc và một vài bí quyết mới tạo nên sự độc đáo của mỗi quán. Thường món nước chấm ốc phải có từ 7 đến 10 vị mới đạt yêu cầu và nếu thiếu một trong các vị đặc trưng thì món ốc sẽ kém hấp dẫn. Nước mắm phải là nước mắm ngon, thêm chút mì chính cùng một vài thìa nước sôi để nguội. Rồi thêm đường, gừng, ớt đã thái nhỏ, thêm vài lá chanh thái chỉ, xả thái ngang. Tất cả nổi bồng bềnh trong lòng bát. Ai có khẩu vị ăn chua thì vắt thêm chút chanh tươi. Thực là, chả cần chấm gì, húp nước chấm cũng thấy đủ ngon!

Nếu không thích ốc luộc, bạn có thể đổi vị thành ốc xào dừa. Ốc xào cay cay, béo ngậy vị dừa, dai dai, ngọt ngọt, ăn kèm với nước chấm thơm cay vị sả, vị ớt cắt lát, cùng lá chanh và gừng... vừa ăn vừa suýt xoa vì cay, vì lạnh, vì nóng. 

Nem chua rán được làm từ những nguyên liệu như nem chua, gồm: thịt nạc, bì lợn và một chút thính trộn đều, sau đó được ủ kín từ 2-3 ngày để lên men. Tuy vậy, nem chua rán khác nem chua ăn sống ở chỗ được ủ tới một độ nhất định để không bị quá chua, sau đó được tẩm ướp đem rán.

Khi rán lên món này có màu nâu vàng rất hấp dẫn, vị thơm ngậy của thịt, nhấm nháp thấy giòn, bùi.

Đi kèm nem chua rán chỉ là những loại hoa quả: dưa chuột, dứa, xoài, ổi…, khiến bạn có thể ăn nhiều hơn mà không bị ngấy. Nước chấm của nem rán chỉ là tương ớt nhưng nhờ vị cay cay ấy mà khi thưởng thức nem rán, người ăn cảm thấy ấm lòng.

Tại Hà Nội, có rất nhiều phố nổi tiếng về các món ăn này như: khu vực gần trường trung học Amsterdam, phố Nam Đồng, phố Nghĩa Tân và các cửa hàng nhỏ ở phố nname productid="Lương Đ" w:st="on">Lương Định Của. Những khu vực này luôn luôn tấp nập khách vào ra bởi món ăn ngon, phương pháp chế biến đặc biệt, và phong cách phục vụ chuyên nghiệp, nhiệt tình.

Ở đây còn rất nhiều món hải sản khác, như hàu hấp, nghêu nướng, súp hàu v.v…, thường ăn ngay khi còn bóng bỏng tay, với đủ vị thơm ngon khó cưỡng và rất hợp trong tiết trời lạnh. 

Hà Nội là thế, đôi khi không cần vào những nhà hàng, khách sạn sang trọng, bạn vẫn có thể tìm thấy đủ dư vị đắng cay ngọt bùi ngay trong những món quà vặt, trong các phố nhỏ giữa mùa đông, khiến bạn lòng không thể không "ấm áp".

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 入门 学习


------分隔线----------------------------
栏目列表