英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越南语新闻 » 正文

Sony tung ra phần mềm mới xem video trực tuyến

时间:2011-09-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Sony vừa tung ra một phần mềm mới c tn Video Unlimited để xem video trực tuyến, trong bối cảnh người khổng lồ trong ngnh giải tr Nhật Bản ny đang chiến đấu để trở thnh điểm đến hấp dẫn
(单词翻译:双击或拖选)

 

Sony vừa tung ra một phần mềm mới có tên Video Unlimited để xem video trực tuyến, trong bối cảnh người khổng lồ trong ngành giải trí Nhật Bản này đang "chiến đấu" để trở thành "điểm đến" hấp dẫn trong lĩnh vực trò chơi, âm nhạc, phim ảnh và truyền hình trên Internet.

Phần mềm Video Unlimited được ứng dụng cho Sony PlayStation 3 bán tại thị trường Mỹ và Canada, sau khi công ty cam kết phối hợp sức mạnh trên Mạng giải trí Sony (SEN).

Michael Aragon, phó Chủ tịch Sony phụ trách mảng dịch vụ âm dịch âm nhạc-video số toàn cầu cho biết, lần đầu tiên trong lịch sử Sony, toàn bộ các dịch vụ được gói gọn trong một mạng chung.

Video Unlimited kết hợp công nghệ của công ty quản lý truyền thông Gracenote mà Sony mua cách đây ba năm với giá 260 triệu USD.

Một trong những thách thức đối với Sony là phải tạo ra sự khác biệt giữa SEN với các mạng giải trí trực tuyến được điều hành bởi các đối thủ như Microsoft và Apple và các "điểm nóng" trên Internet như Spotify hay Netflix. SEN tự hào với hơn 6.500 bộ phim và 45.000 trích đoạn truyền hình.

Ông Aragon khẳng định với một nội dung đồ sộ như vậy, mọi người sẽ dễ dàng hơn khi muốn tra cứu.

Chiến dịch "hợp lực" trên SEN được Sony tung ra trong bối cảnh Facebook bắt đầu "gói ghém" phim ảnh, âm nhạc, tin tức và sách số vào hồ sơ cá nhân, xây nên các "ngôi nhà trực tuyến" cho các thành viên của mạng xã hội lớn nhất thế giới này.

Theo Sony, hoạt động trên mạng lưới Sony PlayStation đã tăng 10% kể từ khi phục hồi sau một thời gian ngừng hoạt động do bị tấn công trực tuyến. Ông Aragon cho biết, số thuê bao đã tăng từ mức 77 triệu ở thời kỳ trước khi có sự cố, lên 80 triệu.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 新闻


------分隔线----------------------------
栏目列表