英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语听力 » 越南歌曲 » 正文

越南官贺:Ngẫu Hứng Giao Duyên

时间:2012-03-17来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Người Bắc Ninh vốn trọng chữ tnh ư l Người Bắc Ninh vốn trọng giao duyn ối a Khch đến nh l ht, khch uống tr l ca Khch đi xa, giữ chẳng cho về Rằng người ơi sao nỡ chia la, Rằng người ơi hy ở

Người Bắc Ninh vốn trọng chữ tình ư là
Người Bắc Ninh vốn trọng giao duyên ối a
Khách đến nhà là hát, khách uống trà là ca
Khách đi xa, giữ chẳng cho về
Rằng người ơi sao nỡ chia lìa,
Rằng người ơi hãy ở bên tôi
Người đừng về đêm nay, quan họ nào chia tay
Trăng thôn Chèxanh buồn đến thế, câu quan họ sao hồn nhiên thế
Người đừng về đêm nay, rượu còn đầy trên tay
Rót cho đầy những ngày mong nhớ
Rót cho đầy giếng cạn tình khô, cho yêu nhau đến dại khờ

Người Bắc Ninh vốn trọng chữ tình ư là
Người Bắc Ninh vốn trọng giao duyên ối a
Có chút gì nhường khách, có mối tình đành xa
Chút thơ ngây, giữ lại riêng mình
Rằng người xinh sao đứng một mình,
Rằng người xinh ơi hãy ngồi bên tôi
Người đừng về đêm nay, chuyện buồn rượu thêm say
Trai thôn Chè có người xa quê, gái thôn Dọc có người ngồi khóc
Người đừng về đêm nay, giọt rượu nào chua cay
Hát cho người muôn trùng bể dâu
Hát cho dòng Đuống đỏ vực sâu
Cho xa nhau dứt ruột tình đầu
Người đừng về đêm nay. Quan họ tình thơ ngây.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 歌曲


------分隔线----------------------------
栏目列表