越南语学习网
越南语版:哈利波特与阿兹卡班的囚徒 328
日期:2017-02-21 16:09  点击:279
       Ông Fudge nói một cách nặng nề:

-- Đúng vậy. Và rồi, chỉ non một tuần lễ sau khi dùng Bùa Trung Tín...

Bà Rosmerta thở phập phồng:

-- Black phản bội họ?

-- Đúng vậy. Black đã chán vai trò điệp viên nhị trùng rồi, hắn sẵn sàng tuyên bố sự ủng hộ công khai của hắn đối với Kẻ mà ai cũng biết là ai đấy, và hắn dường như định làm điều này nhân cái chết của gia đình Potter. Nhưng, như tất cả chúng ta đều biết, Kẻ mà ai cũng biết là ai đấy đã sa cơ trước đứa bé sơ sinh Harry Potter. Mất quyền lực, bị suy yếu khủng khiếp, Kẻ mà ai cũng biết là ai đấy đã phải chạy trốn biệt tăm. Và điều này quả thực đã khiến cho Sirius Black rơi vào một tình thế rất khó khăn. Ông chủ của hắn đã tiêu tùng đúng vào thời điểm mà hắn, Sirius Black, để lộ bộ mặt kẻ phản bội. Hắn không thể làm gì khác hơn là chạy trốn...

Lão Hagrid nói lớn đến nỗi một nửa quán bỗng dưng trở nên im bặt:

-- Một thằng trở mặt bẩn thỉu tồi tệ!

Giáo sư McGonagall nhắc:


分享到:

顶部
01/28 14:27
首页 刷新 顶部