越南语学习网
越南语版:哈利波特与阿兹卡班的囚徒 499
日期:2017-03-12 10:35  点击:355
      -- Thưa thầy, chỉ là một miếng giấy da thừa mà thôi.

Thầy Snape lật qua lật lại tấm bản đồ, mắt dò xét Harry:

-- Chắc chắn là trò không cần xài tới một miếng giấy da cũ rích này, đúng không? Sao trò không... quẳng nó đi cho rồi?

Thầy Snape đưa tay lại gần lò sưởi. Harry hấp tấp nói:

-- Đừng!

Cái mũi dài ngoằng của thầy Snape giựt giựt:

-- Thì ra! Chắc đây cũng lại là một món quà quí báu của cậu Weasley hả? Hay nó là... cái gì khác nữa? Không chừng là một lá thư viết bằng mực vô hình? Hay... hướng dẫn cách đi tới

Hogsmeade mà không cần phải ngang qua các giám ngục Azkaban?

Harry chớp mắt, và mắt thầy Snape lóe sáng lên. Ông rút cây đũa phép ra, vuốt thẳng tấm giấy trên bàn làm việc của mình, lẩm bẩm:

-- Để ta xem... để ta xem... Hãy tiết lộ bí mật của mi!

Thầy Snape gõ đũa phép lên tấm giấy da. Chẳng có chuyện gì xảy ra. Harry nắm chặt hai bàn tay lại để cho bớt run.


分享到:

顶部
01/29 21:56
首页 刷新 顶部