越南语学习网
越南语版:哈利波特与阿兹卡班的囚徒 723
日期:2017-04-23 19:27  点击:273
       Thầy Snape quay gót và đi thẳng ra cánh cửa mà ông Fudge vẫn còn giữ cho mở rộng. Khi cánh cửa đóng lại sau lưng họ, cụ Dumbledore quay sang Harry và Hermione. Cả hai cùng oà ra nói cùng một lúc:

- Thưa Giáo sư, chú Black nói thật đó... Chúng con đã nhìn thấy Pettinggrew....

-... hắn đã trốn chạy khi Giáo sư Lupin biến thành người sói....

-... hắn là một con chuột....

-...móng vuốt chân trước của Pettinggrew, ý con nói là ngón tay, đã bị hắn chặt đứt....

-... Pettinggrew tấn công Ron chứ không phải chú Sirius....

Nhưng cụ Dumbledore giơ tay lên để ngăn cơn lũ giải thích lai láng. Thầy nói nhẹ nhàng:

- Bây giờ tới phiên các con nghe nha, và thầy xin các con đừng ngắt lời thầy, bởi vì không còn nhiều thời gian nữa. Không có một tí bằng chứng nào xác nhận câu chuyện của Black, ngoài trừ lời nói của các con... và lời nói của hai đứa trẻ mười ba tuổi sẽ không thuyết phục được ai cả.


分享到:

顶部
02/01 03:43
首页 刷新 顶部