越南语学习网
越南语版:哈利波特与阿兹卡班的囚徒 741
日期:2017-04-24 20:58  点击:337
        Nhưng Hermione thúc cùi chỏ vô Harry, chỉ về phía toà lâu đài. Harry nhích đầu ra vài phân để nhìn cho rõ hơn cảnh tượng xa xa phía cửa chính của toà lâu đài. Cụ Dumbledore, ông Fudge, ông già thành viên Ủy ban, cùng tên đao phủ Macnair đang đi xuống bậc thềm.

Hermione nói nhẹ như hơi thở:

- Tụi mình sắp phải đi ra ngoài rồi!

Và đúng như vậy, một chút xíu sau, cánh cửa sau nhà lão Hagrid mở ra, và Harry nhìn thấy chính nó, Ron và Hermione đi ra cùng lão Hagrid. Chắc chắn đây là cảm nhận lạ lùng nhất trong đời Harry: đứng sau một gốc cây và quan sát chính nó trong vườn bí rợ!

- Không sao đâu, Beaky. Không sao đâu...

Lão Hagrid quay sang Harry, Ron và Hermione bảo:

- Đi đi, đi mau đi.


分享到:

顶部
02/01 11:12
首页 刷新 顶部