越南语学习网
胡志明诗歌:《狱中日记》9
日期:2012-05-16 21:35  点击:516

 

Vãn

Chiều hôm

 

晚餐吃了日西沉

處處山歌與樂音

幽暗靖西禁閉室

忽成美術小翰林

 

Vãn xan ngật liễu nhật tây trầm

Xứ xứ sơn ca dữ nhạc âm

U ám Tĩnh Tây cấm bế thất

Hốt thành mỹ thuật tiểu hàn lâm.

Bản dịch của Nam Trân:

Cơm xong, bóng đã xuống trầm trầm,

Vang tiếng đàn ca, rộn tiếng ngâm;

Nhà ngục Tĩnh Tây mờ mịt tối,

Bỗng thành nhạc quán viện hàn lâm.  


分享到:

顶部
11/26 22:29
首页 刷新 顶部