越南语学习网
胡志明诗歌:《狱中日记》55
日期:2012-05-22 19:41  点击:668

 

夜半聞哭夫
Dạ bán văn khốc phu
Nửa đêm nghe tiếng khóc chồng

嗚呼夫君兮夫君
何故夫君遽棄塵
使妾從今何處見
十分心合意投人
Ô hô phu quân, hề phu quân!
Hà cố phu quân cự khí trần?
Sử thiếp tòng kim hà xứ kiến,
Thập phần tâm hợp ý đầu nhân.
Bản dịch của Nguyễn Sĩ Lâm:
Hỡi ôi, chàng hỡi, hỡi chàng ơi!
Cơ sự vì sao vội lánh đời?
Để thiếp từ nay đâu thấy được,
Con người tâm ý hợp mười mươi. 


分享到:

顶部
11/27 06:10
首页 刷新 顶部