越南语学习网
中越双语:忧伤城市(二)
日期:2021-08-29 13:49  点击:351
 Nắng hôn nhẹ làm hồng môi em. 

阳光轻吻红了我唇
Mắt em buồn trong sương chiều anh thấy đẹp hơn.

我忧伤的眼神在午后的迷雾中你觉得更美了

Một sáng nào nhớ không em? 

那早晨你可记得?
Ngày Chúa nhật ngày của riêng mình. 

星期日是与我们的日子
Thành phố buồn nằm nghe khói tỏa. 

忧伤的城市躺着聆听浓浓的烟上升
Người lưa thưa chìm dưới sương mù. 

稀疏的人群浸没在雾中


分享到:

顶部
11/26 19:33
首页 刷新 顶部