第十七章:
太上, 下知有之; 其次, 親而譽之; 其次, 畏之; 其次, 侮之. 信不足焉, 有不信焉.
悠兮, 其貴言. 功成事遂, 百姓皆謂: 我自然.
Chương 17:
Thái thượng, hạ tri hữu chi. Kì thứ, thân nhi dự chi. Kì thứ, uý chi. Kì thứ, vũ chi. Tín bất túc yên, hữu bất tín yên.
Du hề, kì quý ngôn. Công thành sự toại, bách tính giai vị “Ngã tự nhiên”.