英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南小说:Bỉ vỏ 279

时间:2017-06-28来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Trong người Năm bỗng nng bừng ln. Năm thấy lần ny sự giam cầm khổsở hơn hết mọi lần. Năm vội đứng d
(单词翻译:双击或拖选)
       Trong người Năm bỗng nóng bừng lên. Năm thấy lần này sự giam cầm khổ

sở hơn hết mọi lần. Năm vội đứng dậy, vuơn vai thở hắt ra một cái thật mạnh, đóng lại cúc áo đoạn đi đi lại lại trên sàn xi măng để tránh và quên

những ý tưởng tối tăm ghê sợ. Song những bước ngắn ngủi quanh quần chỉ

càng làm cho hai ống chân Năm rã rời, trí não Năm rối beng, và khung ngực

lép kẹp thêm chói tức dưới làn không khí lạnh lẽo nặng nề.

Xà lim của sở mật thám Nam Định mãi bây giờ mới khiến Năm rùng rợn.

Những chấn song sắt to bằng cổ tay, những bức tường dày quét hắn ín đen sì,

những cùm sắt chắc nịch của xà lim A, xà lim B, xà lim Lô cốt trong Hỏa lò

Hà Nội cũng không đáng khiếp sợ bằng những bức tường xi măng nhẵn

bóng của xà lim sở mật thám Nam Định này in ánh trăng xanh trong xanh

bóng.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表