英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南小说:Bỉ vỏ 319

时间:2017-06-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Nguyn cụ c một người con trai năm nay hai mươi tm tuổi, mới lấy vợ,đứa b cụ bế đy l con người ấy. H
(单词翻译:双击或拖选)
        Nguyên cụ có một người con trai năm nay hai mươi tám tuổi, mới lấy vợ,

đứa bé cụ bế đây là con người ấy. Hồi bảy, tám năm trước, vì làm ăn ở nhà

quê vất vả mà chẳng đủ nuôi thân, con cụ phải bỏ làng ra ngoài Uông Bí làm

phu.

Trong bốn, năm năm, con cụ dành dụm được ít tiền, hắn bèn cưới vợ, thôi

làm phu, xoay ra buôn bán. Vợ chồng bảo nhau làm ăn dành dụm, trong hai

năm tậu được một gian nhà và mở to thêm cửa hàng. Ngờ đâu, tháng tám

vừa rồi, một hiệu tây buôn ở Hải Phòng trình sở mật thám bị mất trộm hơn

hai trăm thước lụa và hai hòm bít tất. Người ta bắt ngay được đứa ăn trộm!

Khi tra hỏi nó, nó khai gửi ở nhà con giai cụ. Người ta khám xét nhà con cụ

rất kỹ nhưng chỉ thấy vài chục bít tất cùng một kiểu với thứ mất đi. Con cụ

nhất định chối cãi. Thằng ăn trộm kia nghe đâu chủ nó cũng làm mật thám

và không hiểu vì lẽ gì cứ một mực nhận con cụ là đồng đảng và khai rằng

xưa nay lấy được đồ vật gì cũng gửi con cụ bán hộ.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表