英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南小说:Bỉ vỏ 328

时间:2017-06-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:1. Riễn: rượu.2. Sưa: say.Tư-lập-lơ cười ngất:- Bao giờ chị Năm chẳng sướng hơn. V c bao nhiu tiu bấy
(单词翻译:双击或拖选)
 1. Riễn: rượu.

2. Sưa: say.

Tư-lập-lơ cười ngất:

- Bao giờ chị Năm chẳng sướng hơn. Vì có bao nhiêu tiêu bấy nhiêu, chừng

nào cũng vừa, chừng nào cũng ít, không tính toán bần tiện. Nhất là Năm là

dân chạy vỏ một dân không yêu thì thôi, chứ yêu ai thì đến thân mình cũng

chẳng quản và chẳng bao giờ chịu giương mắt ếch nhìn người tình mình bỏ

mình đi gắn bó với người khác những khi mình ba đào cùng khổ, kém sắc

thua tài.

ần áo, còn thì Năm đánh bạc

 

thua hết, chứ nếu Bính đòi may mặc và trang điểm như người khác thì tết

năm nay chắc Bính còn trẻ đẹp hơn.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表