英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南小说:Bỉ vỏ 392

时间:2017-07-23来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:1. Gấp thiếc: Gấp bội ln.ấy ci nữa, giằng lấy đứa b xong lao mnh xuống sng. Người đn b kuthất thanh. Hnh
(单词翻译:双击或拖选)
 1. Gấp thiếc: Gấp bội lên.

ấy cái nữa, giằng lấy đứa bé xong lao mình xuống sông. Người đàn bà kêu

thất thanh. Hành khách xô lại. Họ ngơ ngác trông hút theo khoảng sông rộng

mờ mịt hai bóng người nhấp nhô trên đợt sóng mỗi lúc một xa, rồi biến mất.

Người đàn bà kêu khóc thảm thiết, vật vã mình mẩy. Mọi người đều bàn tán

ầm ỹ cả tàu. Riêng có một người vận âu phục đứng cạnh mẹ đứa bé độ vài

sải tay là không nói nửa nhời. Y tựa lưng cạnh sườn tàu, cau mày lẳng lặng.

Trước còn một hình ảnh mờ mờ hiện trong trí tưởng y sau cả một thân thể

béo lùn với khuôn mặt sắt siu rám nắng chằng chịt những vết sẹo dao chém

hiện ra rõ trước mặt y.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表