英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南小说:Những Chuyện Huyền Bí Có Thật 185

时间:2017-07-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Bạn khng thể no tin được hiện tượng hết sức lạ lng xảy đến cho titrong tm thức như thế ny. Đ l, mỗi k
(单词翻译:双击或拖选)
 Bạn không thể nào tin được hiện tượng hết sức lạ lùng xảy đến cho tôi

trong tâm thức như thế này. Đó là, mỗi khi tôi nghĩ đến bất cứ nơi nào, người

nào dù còn sống hay đã chết, ở trần gian hay âm giới với ước muốn chân

thành tôi muốn được giáp mặt hoặc được hiện diện nơi đó, thì chỉ trong vòng

một "séc-na" ngắn ngủi là tôi đã được toại nguyện tức thì, có nghĩa là, nghĩ

đến ai, nơi nào hoặc những ao ước về cảm xúc, ngay lập tức, tôi cảm nhận

được liền một cách rõ ràng đầy đủ và trọn vẹn hơn cả lúc thường.

Như tôi đã kể cùng các bạn rằng lúc còn bình thường ở dương trần, tôi

vẫn nuôi một ước vọng là được trở về thăm lại làng Cồn Tròn của tôi ở tận

Bắc Việt, nơi chôn rau cắt rốn cùng những kỷ niệm đẹp đẽ của tuổi ấu thơ.

Tôi cũng đã được về, chỉ trong khoảnh khắc. Nhưng tôi đã thất vọng não nề

vì làng cũ còn, nhưng cảnh làng sau hơn bốn mươi năm dâu biển, chẳng còn

chút gì là dấu tích năm xưa. Tôi đã cố gắng vận dụng tất cả tiềm thức để cố

tìm lại một vài di tích, địa thế trong làng thì tôi đã làm được điều đó. Như

con sông nhỏ chảy quanh trong làng ra một cái lạch lớn thì đã bị lấp bằng từ

thuở nào.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表