Bé vừa chèo vừa hát, giọng thật êm ái, dịu dàng.
她还能唱歌,而且唱得那么温柔和甜蜜。
Một đêm, bé tí hon đang ngủ, bỗng một con cóc to tướng vừa béo vừa nhớt trông phát khiếp chui qua ô kính vỡ trên cửa sổ vào phòng và nhảy lên bàn, nơi cô bé tí hon đang ngủ dưới cánh hoa hồng.
一天晚上,当她正在她漂亮的床上睡觉的时候,一个难看的癞蛤蟆从窗子外面跳进来了这癞蛤蟆又丑又大,她一直跳到桌子上。拇指姑娘正睡在桌子上鲜红的玫瑰花瓣下面。
Nó nghĩ thầm:
- Con trai mình được con bé này làm vợ, hẳn là cu cậu sướng mê.
“这姑娘倒可以做我儿子的漂亮妻子哩,”癞蛤蟆说。