英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南小说:Những Chuyện Huyền Bí Có Thật 453

时间:2017-09-29来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Chẳng bao lu sau khi cđịnh như vậy, Trc Thanh đ dễ dng tm ra đng người chồng rập theo khun mẫu của nng. Đ
(单词翻译:双击或拖选)
 Chẳng bao lâu sau khi có ý định như vậy, Trúc Thanh đã dễ dàng tìm ra đúng người chồng rập theo “khuôn mẫu” của nàng. Đối với sở trường cố hữu của người đàn bà khôn ngoan ngay từ buổi đầu đời mới lớn và nhiều kinh nghiệm sau những năm tháng thăng trầm, rõ ràng nàng là người thừa quyền năng chủ động. là người nắm chìa khóa mở cánh cửa lòng, sẵn sàng phất tay đưa người đàn ông này vào bẫy sập của lâu đài tình ái. Ông Phục, tên người đàn ông không biết là tốt số hay vô phước đã lọt được vào mắt xanh của Trúc Thanh. Ông góa vợ, lại là một doanh gia tăm tiếng thành đạt đương thời. Suốt cả cuộc đời của ông Phục, có lẽ chỉ có hai điều khiến cho ông quan tâm và cũng là điều khiến cho ông trở thành người có tiếng tăm nhiều nhất, đó là sự thành công tột bực trên thương trường với những chiêu thức kinh doanh khôn khéo biết nhìn xa thấy rộng và điều thứ hai sau này là tấm lòng sủng ái chiều chuộng và cung phụng Trúc Thanh đến độ gần như mù quáng dại khờ. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表