英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

Cứu Tinh Xứ Cát 8

时间:2017-10-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Trả lời: Phải cẩn thận thi, khng chừng ng biến ti thnh kẻ tử v đạo. Tikhng nghĩ Muaddib... Hy ni xem, liệu
(单词翻译:双击或拖选)
 

Trả lời: Phải cẩn thận thôi, không chừng ông biến tôi thành kẻ tử vì đạo. Tôi không nghĩ Muad’dib... Hãy nói xem, liệu Muad’dib có biết ông làm gì trong những hầm ngục này không?


Hỏi: Chúng tôi không làm phiền Gia Đình Thánh với những chuyện linh tinh.

 

Trả lời: (Cười rộ) Và vì điều này Paul Atreides đã tranh đấu nhằm chiếm một nơi phù hợp giữa những người Fremen! Vì điều này ông ta học điều khiển và cưỡi sâu cát! Tôi thật sai lầm khi đi trả lời các câu hỏi của ông.

 

Hỏi: Nhưng tôi sẽ giữ lời về việc lưu giữ những gì ông nói.

 

 

Trả lời: Thật sao? Vậy thì hãy nghe cho kỹ, người Fremen thoái hóa, Thầy tu vô thần chỉ thờ phụng chính mình kia! Ông phải trả lời cho nhiều điều đấy. Chính lễ nghi của người Fremen đã cho Paul dùng quá liều melange lần đầu tiên, và vì vậy mở ra cho ông ta thị kiến về tương lai. Chính lễ nghi của người Fremen đã khiến cùng thứ melange đó thức tỉnh Alia chưa sinh trong bụng Lệnh bà Jessica. Đã bao giờ ông tự hỏi rằng với Alia, được sinh ra vào vũ trụ này với nhận thức đầy đủ, sở hữu toàn bộ ký ức và hiểu biết của mẹ mình là điều như thế nào chưa? Không sự hãm hiếp nào đáng sợ hơn.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表