英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

Cứu Tinh Xứ Cát 137

时间:2017-10-31来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Paul liếm mi, ht su, đưa suy nghĩ vo thế cn bằng đối trọng của mentat. Những cu trả lời phủ định nảy si
(单词翻译:双击或拖选)
 

Paul liếm môi, hít sâu, đưa suy nghĩ vào thế cân bằng đối trọng của mentat. Những câu trả lời phủ định nảy sinh quanh chàng. Không phải bọn chúng chờ đợi chàng sẽ lao theo sau người ghola mà bỏ qua những trách nhiệm khác. Không, không phải vậy. Tại sao lại là một mentat đạo Zensunni? Triết học... ngôn từ... suy tính... tìm kiếm trong tâm... Chàng cảm thấy dữ liệu của mình có điểm yếu.

 

“Chúng ta cần nhiều dữ liệu hơn,” chàng lẩm bẩm.

 

 

“Những thông tin mà mentat cần không thể gạt thành một như việc Người thu lấy phấn hoa trên áo choàng khi đi qua một cánh đồng hoa,” Hayt nói. “Người ta cần chọn phấn hoa cẩn thận, xem xét nó dưới kính khuếch đại mạnh.”

 

“Ngươi phải dạy ta lối nói tu từ Zensunni này,” Paul nói.

 

 

Đôi mắt kim loại lấp lánh nhìn chàng một lúc, rồi: “Tâu Bệ hạ, có lẽ đó là điều họ muốn.”

 

Làm cùn ý chí ta bằng ngôn từ và tư tưởng ư? Paul tự hỏi.

 

 

“Tư tưởng đáng sợ nhất khi chúng trở thành hành động,” Paul nói.

 

 

“Hãy đuổi thần đi, tâu Bệ hạ,” Hayt nói, và đó là giọng của Duncan Idaho, giọng nói đầy quan tâm dành cho “thiếu chủ”.

 

Paul thấy mình mắc kẹt trong giọng nói đó. Chàng không thể đuổi giọng nói đó đi, dù nó được cất lên từ một ghola. “Ngươi sẽ ở lại đây,” chàng nói. “Và chúng ta sẽ cùng cẩn trọng.”

 

Hayt cúi đầu phục tùng.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表