英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南语小说:Cứu Tinh Xứ Cát 179

时间:2017-11-18来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Bẩm Bệ hạ, đy l nữ sứ giả, Bannerjee ni. Vương phi Chani ni c ta mang thng điệp tới cho Người. Được rồ
(单词翻译:双击或拖选)
 “Bẩm Bệ hạ, đây là nữ sứ giả,” Bannerjee nói. “Vương phi Chani nói cô ta mang thông điệp tới cho Người.” “Được rồi,” Paul gật đầu cộc lốc. Kỳ lạ thay, cô gái không nhìn chàng. Toàn bộ sự chú ý của cô tập trung vào mô hình vũ trụ. Cô gái này da sẫm màu, cao trung bình, dáng người ẩn sau bộ áo thụng bằng vải màu mận chín đắt tiền và với kiểu may đơn giản của người giàu có. Mái tóc xanh đen buộc lại bằng dải băng hẹp cùng chất liệu với áo thụng. Bộ áo thụng che đi đôi bàn tay. Paul cho rằng hẳn chúng đang siết chặt vào nhau. Điều đó hợp tính cách. Mọi thứ ở cô ta đều hợp tính cách - kể cả áo thụng: bộ quần áo cực kỳ lộng lẫy dành riêng cho những thời điểm như thế này. Paul ra hiệu cho Bannerjee bước sang bên cạnh. Anh do dự rồi tuân mệnh. Giờ cô gái bước lên trước một bước. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表