英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南语小说:Cứu Tinh Xứ Cát 181

时间:2017-11-18来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Giọng c gi l nh, nhưng kin quyết nu danh tnh, phụ thn v huyết thống của mnh. Paul gật đầu. Chng hiểu Chani đ
(单词翻译:双击或拖选)
 Giọng cô gái lí nhí, nhưng kiên quyết nêu danh tính, phụ thân và huyết thống của mình. Paul gật đầu. Chàng hiểu Chani đã bị lừa như thế nào. Âm sắc giọng nói, mọi thứ đều được tái tạo chính xác. Nếu không phải nhờ được dòng Bene Gesserit rèn luyện về giọng nói và không nhờ mạng lưới đạo mà trong đó thị kiến tiên tri đang quấn lấy chàng, có lẽ chính chàng cũng sẽ bị sự cải trang của người Diện Vũ đánh lừa. Nhờ được rèn luyện mà chàng phát hiện ra một vài điểm không nhất quán: cô gái già hơn tuổi thực tế; dây thanh âm bị kiểm soát quá nhiều; cổ và vai thiếu đi phần nhỏ tư thế ngạo mạn tinh vi của người Fremen. Nhưng cũng có nhiều sự chính xác: bộ áo thụng đắt tiền được may để bộc lộ địa vị thực... và những đường nét giống hệt một cách tuyệt đẹp. Chúng cho thấy người Diện Vũ này cũng có sự thương cảm nhất định đối với cái vai mình đang khoác. “Hãy thư thái trong nhà ta, con gái của Otheym,” Paul chào đón theo cách truyền thống của người Fremen. “Nàng được chào đón như nước sau mùa khô hạn.” Dấu hiệu nhẹ nhõm khó nhìn ra nhất bày tỏ thái độ tự tin khi nghe từ chàng lời đón tiếp này. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表