英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南语小说:Cứu Tinh Xứ Cát 194

时间:2017-11-19来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Những người khc đ tỏa ra khắp thnh phố sau khi thấy Hong đế trong vỏ cải trang - từ quần o người Fremen
(单词翻译:双击或拖选)
 Những người khác đã tỏa ra khắp thành phố sau khi thấy Hoàng đế trong vỏ cải trang - từ quần áo người Fremen cho tới bộ sa phục và sa ủng temag, những đường nét tối sẫm. Má chàng bị làm méo đi bởi ống nhựa dẻo lồng vào trong. Một cái ống hứng chạy dọc xuống hàm trái. Khi tới đầu bên kkia cây cầu, Paul liếc về sau, phát hiện ra chuyển động dưới khung mắt cáo bằng đá che ban công trên khu biệt phòng của chàng. Không nghi ngờ gì, đó là Chani. “Săn cát trong sa mạc,” nàng hẳn sẽ gọi chuyến mạo hiểm này như vậy. Nàng hiểu lựa chọn cay đắng này mới ít làm sao. Lựa chọn giữa những nỗi thống khổ, chàng nghĩ, khiến cho thậm chí những nỗi thống khổ nhỏ nhoi hơn cũng gần như có thể chịu đựng được. Trong một khoảng khắc mờ ảo và đầy đau đớn, chàng gợi lại cuộc chia tay của họ. Vào giây phút cuối, Chani đã thoáng nhận ra cảm xúc của chàng, nhưng nàng hiểu nhầm nó. Nàng nghĩ cảm xúc của chàng là thứ cảm xúc bình thường khi chia tay người thân để bước vào chốn lạ đầy nguy hiểm. Giá như mình không biết rõ, chàng nghĩ. Giờ chàng đã đi hẳn qua cầu và bước vào hành lang thượng qua tòa văn phòng. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表