英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南语小说:《小李飞刀》第一回 4

时间:2018-03-25来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Cn đi trng mắt, đi trng mắt trong v lng lnh của hắn thanh minh rằng hắn khng phải l người đ về gi, đi mắt
(单词翻译:双击或拖选)

Còn đôi tròng mắt, đôi tròng mắt trong và lóng lánh của hắn thanh minh rằng hắn không phải là người đã về già, đôi mắt ngời ngời đó nói rằng hắn vẫn còn trong lứa tuổi thanh niên. Đôi tròng mắt sáng mà dịu hiền, linh động và sâu thẳm, đúng là ngưỡng cửa đi vào tận đáy tâm tư. Đôi mắt ưa nhìn chứ không làm cho người ta khó chịu. Hình khắc đã hoàn thành, hắn nhìn hình khắc thật sâu chứ không phải nhìn sững và hắn vụt xô cửa xe nhảy xuống. Gã đánh xe vội ghì mạnh dây cương, cỗ xe chao qua và dừng hẳn lại. Gã đánh xe là một gã có râu quai nón, đôi mắt gã bén nhọn như mắt chim ưng, nhưng khi đúng vào mặt Lý tầm Hoan, lập tức tia mắt hắn dịu lại như xót thương, như trìu mến. 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表