英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南语小说:《小李飞刀》第一回 37

时间:2018-03-25来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:- Vậy th thanh sắt dẹp của ngươi dng để lm g? G thiếu nin mằn mằn cn kiếm: - Kiếm của ta dng để giết ng
(单词翻译:双击或拖选)
 - Vậy thì thanh sắt dẹp của ngươi dùng để làm gì? Gã thiếu niên mằn mằn cán kiếm: - Kiếm của ta dùng để giết người. Bạc xà cười khanh khách: - Giết người? mà ngươi giết được ai? Gữ thiếu niên nói một cách tỉnh khô: - Ngươi. Tiếng " Ngươi " phát ra cùng một lượt với tiếng thép rít trong gió nhưng không một ai thấy bóng dáng gì cả, mà tiếng khua trong gió cũng thật ngắn ngủn, khi mọi người chớp mắt thì thanh sắt dẹp đã chĩa ngay yết hầu của Bạch xà.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表