Ngọn đuốc cuối cùng trong Thất Lý Đồng đã tắt, chỉcòn sót lại chiếc cán gỗmuội đen bám đầy. Pháp Tướng và những người cùng đi tuy đạo hạnh đều cao thâm nhưng vì đã lao lực suốt đêm, trông ai cũng lộvẻmệt mỏi, vài đệtửlớp dưới mặt mũi còn vương đầy bụi đuốc.
Xung đột rốt cuộc cũng đã lắng xuống, nhân sĩchính đạo không nói ra nhưng ai cũng thởphào nhẹnhõm, lúc này họmới có thời gian nhìn ra xung quanh.
Những người Miêu đang nhìn đoàn người đến từTrung Châu với cặp mắt đầy nghi kỵ. Hiển nhiên, họchẳng có cảm tình gì với mấy người ngoại tộc này mặc dù đã được họgiúp đỡrất nhiều.
Pháp Tướng cười gượng một tiếng, trong lòng cảm thấy muôn phần oan ức nhưng không có cách gì đểgiải thích, đang định quay người phân bua với các đệtửchính đạo thì đám người Phần Hương Cốc phía sau lại bắt đầu nhốn nháo lên. Pháp Tướng chột dạnhìn ra thấy Thượng Quan Sách từtrên không bay xuống rồi thong thảbước đến.
Tối hôm trước, người bỏđi đầu tiên khiến tất cảmọi người phải ngơngác chính là vịtiền bối của Phần Hương Cốc này.
"Hừ"- một tiếng cười lạnh lùng vang lên, chính là từmiệng LữThuận của Phần Hương Cốc - "Sưhuynh, huynh đến sớm thật!"
Mặt Thượng Quan Sách không biểu lộgì nhưng đôi chân mày trĩu xuống, thoáng hiện nét ưu tư. Ông ta không tới chỗLữThuận mà tiến lên vài bước nhìn xung quanh, lắc đầu than một tiếng rồi nói với Lý Tuân: "Việc ởđây cũng tạm ổn rồi, người cùng các sưđệquay vềCốc trước đi!"
Kỳ thực, Lý Tuân cũng đầy tức giận và hoài nghi, chỉmuốn hỏi xem tối hôm qua vịsưthúc này rốt cuộc là đã đi đâu. Lúc đó, nếu Thượng Quan Sách có mặt, việc đối phó với QuỷLệhẳn sẽkhông khó khăn đến thế, và cũng chẳng xảy ra bao nhiêu phiền phức với những cưdân Miêu Tộc kia. Lòng nghĩvậy, nhưng y lại không dám đắc tội với vịtiền bối có vịtrí thứhai trong cốc, chỉđứng sau Vân Dịch Lam, cho nên chỉdám "vâng" một tiếng đáp lại.
LữThuận đứng bên, hỏi với vẻphẫn nộ: "Huynh có ý gì vậy? Hôm qua đã một mình bỏđi không thấy tăm hơi, hôm nay vừa vềđã ra lệnh mọi người phải thếnày phải thếkia!"
Thượng Quan Sách đáp: "Tối qua ta gặp phải chuyện ngoài ý muốn, vềđộng ta sẽnói tỉmỉvới đệ."
LữThuận ý nhưcòn muốn nói thêm, Thượng Quan Sách thấy vậy tỏra rất khó chịu, khoát tay vẻtức giận: "Lão Tứ, đểsau hãy nói!"
Thấy Thượng Quan Sách tỏra nghiêm trọng, LữThuận cũng không dám phản đối nữa. Lý Tuân ngần ngừmột lát rồi hỏi Thượng Quan Sách: "Sưthúc, còn Cửu VĩThiên Hồ, sau khi chúng ta quay về...", Thượng Quan Sách lắc đầu: "Việc của Cửu VĩThiên Hồkhông cần vội, chúng ta vềrồi hãy bàn tiếp."
Lý Tuân bất đắc dĩvâng dạrồi dẫn chúng đệtửPhần Hương Cốc dời đi. Bất giác ngoái đầu lại, hắn thấy Lục Tuyết Kỳ đang đứng phía xa cùng với Pháp Tướng. Mỹnhân trong trang phục trắng trước sau vẫn lạnh nhưbăng tuyết, đến liếc qua phía y cũng không được lấy một lần. Lý Tuân thầm thởdài, trong lòng dâng lên một nỗi hờn khó tả, nhưng vẫn phải chầm chậm bước đi.
Thượng Quan Sách than một tiếng rồi quay lại chắp tay nói với Pháp Tướng và Lục Tuyết Kỳ: "Hai vịđã ra sức trợgiúp bỉcốc, tại hạquảthực vô cùng cảm kích."
CảPháp Tướng lẫn Lục Tuyết Kỳ đều vội vàng đáp lễ. Pháp Tướng cười nói: "Thượng Quan sưthúc khách sáo quá, Thanh Vân, Thiên Âm và Phần Hương Cốc vốn là chính đạo một nhà, trượng nghĩa tương trợ, đó là việc đương nhiên phải làm. Hình nhưthần sắc sưthúc không được tốt, không biết tối qua đã xảy ra chuyện gì?", nói rồi ngước mắt nhìn Thượng Quan Sách, miệng hơi mỉm cười, điệu bộkhông hẳn là từbi, nhưng đúng là phong thái của một cao tăng Phật môn.
Thượng Quan Sách "hừ" thầm trong lòng nhưng trên mặt lại nởnụcười rất cảm kích, đáp: "Cũng chẳng có gì to tát, chỉlà lão phu gặp mấy tên tiểu mao tặc làm phí mất một chút thời gian thôi. Mọi việc lúc này đã căn bản đâu vào đấy nên qủa thật không dám làm phiền thêm hai vị, giờlão phu kính mời hai vịthượng sơn. Sau này có cơhội lão phu nhất định cùng Cốc chủVân sưhuynh lên núi bái Phật."
Pháp Tướng và Lục Tuyết Kỳ nhìn nhau. Bọn họđều là các nhân vật tinh thông, làm sao lại không nhận ra sựnguỵbiện trong những lời của Thượng Quan Sách. Trên đời này, những tên sơn tặc, mao tặc dám gây sựvới ông ta e rằng trăm năm nữa cũng chưa sinh ra. Biết vậy nhưng hai người cũng không thểphản bác vịtiền bối đức vao vọng trọng này, nên chỉcó thểđáp lễvẻrất thông cảm.
Thượng Quan Sách còn nói thêm vài câu khách sáo rồi mới quay người bước đi.
Nhìn theo nhân ảnh đang khuất dần của Thượng Quan Sách, Lục Tuyết Kỳ nói với Pháp Tướng: "Tâm sựông ta rất nặng nề". Pháp Tướng mỉm cười đáp: "Đúng vậy, không biết tối qua Thượng Quan sưthúc rốt cuộc đã gặp phải chuyện gì...", nói đến đây Pháp Tướng dừng lại, có ý chờLục Tuyết Kỳ hưởng ứng, nhưng nàng lại trởvềvẻlạnh lùng cốhữu, không lý gì đến thái độcủa Pháp Tướng.
Trong chốc lát, Lục Tuyết Kỳ dường nhưđã chìm vào cảnh giới khác. Đôi mắt nhìn nhưhút vềphía xa, biểu tình trên khuôn mặt vừa trầm lắng vừa phức tạp. Tâm sựtrong lòng nàng lúc này có vẻcòn nặng nềhơn cảThượng Quan Sách.
Mỹnhân áo trắng rốt cuộc đang suy tưđiều gì?
Pháp Tương lúng túng thấp giọng: "A di đà phật" rồi cũng im lặng.
٭٭٭
Trên núi.
Tiểu Bạch đang dìu QuỷLệhướng vềphía Thất Lý Đồng. Thấp thoáng bóng hai cao thủTrung Nguyên cuối cùng bay lên cao rồi dần khuất hẳn.
"Họđi cảrồi", Tiểu Bạch cười nói.
QuỷLệthâu liễm ánh mắt, thởdài nói với Tiểu Bạch: "Chúng ta xuống thôi".
Tiểu Bạch gật đầu, nhìn QuỷLệnhẹgiọng: "Hay chúng ta hãy nghỉmột lát, vết thương của người lại đang chảy máu kìa!". QuỷLệlắc đầu: "Không sao, việc quan trọng bây giờlà phải tìm bằng được Đại Vu Sư", nói rồi tựmình gượng đứng lên.
"Chít chít chít chít" một chuỗi âm thanh chói tai nhưng rất quen thuộc vang đến. Tiểu Hôi từbên cạnh vụt ra rồi nhảy phắt lên vai QuỷLệ. Con khỉnày dường nhưchỉvừa mới tỉnh lại sau trận say tuý luý đêm qua, tuy còn hơi lắc lưnhưng thần sắc đã tươi tắn, miệng lại chúm chím cười.
Tiểu Bạch đứng lên bước lại gần Tiểu Hôi nói: "Cười cái gì? Đồngốc nhà ngươi có biết đêm qua chủnhân gặp nạn không?"
"Khè!!!"
Tiểu Hôi hét nhỏvẻtức giận rồi tỏra rất hung dữ, nhe hàm răng sắc nhọn ra hau háu nhìn xung quanh, hai nắm đấm khua khoắng lắc lắc nhưkhiêu chiến với Tiểu Bạch.
Tiểu Bạch "hư" một tiếng, quay đi: "Không thèm nói với ngươi nữa!"
Tiểu Hôi lườm Tiểu Bạch một cái, "chít chít" hai tiếng rồi ngồi khom lại tỏra không thèm lý gì tới Tiểu Bạch, chân bấu chặt lấy vai chủnhân QuỷLệ.
QuỷLệkhông nói gì, giơtay xoa xoa đầu Tiểu Hôi rồi lần bước đi xuống núi. Tiểu Hôi ngoảnh đầu lại vẻrất đắc ý, thè lưỡi ra trêu Tiểu Bạch.
Tiểu Bạch gượng cười một tiếng rồi chầm chậm bước theo, vừa đi vừa lầm bầm: "Thời thếđảo điên, đến khỉbây giờcũng trởthành nhưvậy (!)"
Họdần tiến vào Thất Lý Đồng, đám người Miêu tại đây đều nhìn hai người với ánh mắt phẫn hận. Không ít người tối qua đã mục kích bộdạng cuồng ma dục huyết của QuỷLệ, bây giờgặp lại hắn, nỗi sợlại càng tăng lên.
Tiểu Bạch thấy QuỷLệbước đi khó khăn, liền vội bước đến đưa tay đỡlấy hắn. QuỷLệđang định gạt ra, thì nàng ghé tai hắn nói nhỏ: "Trông tình hình này, chỉe mấy người ởđây không cho chúng ta vào gặp Đại Vu Sư."
QuỷLệtính nết cương cường, vốn không đểai dìu đỡbao giờ, đang định gạt Tiểu Bạch ra, nghe mấy lời này cũng chột dạdừng lại, nhìn theo Tiểu Bạch. Nơi họđịnh đến là TếĐàn của người Miêu, bây giờđang có đến mười mấy thanh niên tráng kiện đứng chắn, thái độđều không hềthiện cảm, có người còn rút dao ra thếthủnhưsắp đối đầu với kẻđại thù.
Tiểu Bạch nhìn hắn, giọng lo âu: "Nhỡra mấy người này không cho chúng ta đi qua thì sao?"
QuỷLệvẫn lặng lẽbước lên phía trước.
Chú khỉTiểu Hôi trên vai hắn nhìn ngược nhìn xuôi tỏvẻvô cùng ngạc nhiên, chừng nhưnó không thểhiểu được tại sao mới qua một đêm mà mọi thứởđây lại thay đổi đến nhưvậy.
Khoảng cách hai bên mỗi lúc một gần. Đúng nhưTiểu Bạch lo lắng, những chiến binh người Miêu không hềcó ý nhường đường. Họđứng chặn kín lối đi dẫn đến TếĐàn, lần lượt rút dao cầm lăm lăm trong tay, ánh mắt gườm gườm đầy địch ý.
QuỷLệmím chặt môi, ánh mắt thóang qua chút thất vọng lẫn phân vân. Đối phó với những người Miêu này quảlà chuyện trởbàn tay, nhưng nếu sát thương họthì làm sao gặp được Đại Vu Sư, làm sao thuyết phục ông ta điều trịcho Bích Dao?
Hắn hít sâu một hơi rồi nhẹnhàng nói: "Chúng tôi muốn cầu kiến Đại Vu Sư."
Những người Miêu kia không biết là không hiểu hay không muốn hiểu mà đều đồng loạt im lặng. Thái độnày, ngay cảTiểu Bạch cũng phải cau mày khó chịu.
Đúng lúc đó, tiếng của Tộc trưởng ĐồMa Cốt vọng đến từsau lưng những tráng sĩkia:" Đại Vu Sưbịthương không thểtiếp khách, mời hai vịquay vềcho!"
Đám chiến binh người Miêu tránh sang một bên, ĐồMa Cốt chậm rãi bước ra, nét mặt vô cùng lạnh lùng. Trang phục ông ta còn vương dấu máu, hẳn là tối qua đã chịu khổđầu không ít.
QuỷLệtrầm lắng một lát rồi hỏi: "Đại Vu Sưkhông sao chứ?"
ĐồMa Cốt cười lạnh: "Nhờphúc khí hai vị, Đại Vu Sưvẫn sống".
QuỷLệthởphào một hơi, Tiểu Bạch trái lại mím môi tỏra khó chịu: "Việc Đại Vu Sưbịthương, quảthật chẳng liên quan gì đến chúng tôi, sao ngài lại tức giận sang cảchúng tôi vậy?"
ĐồMa Cốt từhôm qua đang phải nén nỗi bực bội trong lòng. Sởdĩông ta còn nhẹgiọng với hai người Trung Nguyên này là vì tối hôm trước họquảkhông hềsát hại người Miêu, còn cứu một đứa trẻtrong tộc thoát chết. Nhưng nghe mấy lời lạnh nhạt của Tiểu Bạch, uất khí trong lòng lại trào lên, ông ta nắm tay trừng mắt nhưsắp sửa nổi khùng vậy.
Đúng lúc đó chợt vang lên tiếng bước chân vội vàng từđằng xa truyền lại. Một Vu Sưtrẻchạy từtrên núi xuống, nhìn thăm dò QuỷLệvà Tiểu Bạch một lát rồi ghé tai nói nhỏvới ĐồMa Cốt, ông ta giật mình hỏi lại bằng tiếng Miêu. Thấy người này gật đầu, ĐồMa Cốt mới thởdài quay lại QuỷLệ: "Đại Vu Sưmuốn gặp hai vị, mời hai vịđi theo vịtiểu Vu Sưnày!"
QuỷLệ, Tiểu Bạch đều ngạc nhiên. Tiểu Bạch chau mày nghĩthầm: "Làm sao Đại Vu Sưlại biết ta đang ởdưới núi?" QuỷLệngược lại chỉhoan hỉcho rằng vịThần nhân này của người Miêu mà cho gặp mặt có nghĩa đã đồng ý chữa chạy cho Bích Dao.
Hai người theo tiểu Vu Sưbước xuyên qua đám người Miêu hướng lên núi. Đám chiến binh Miêu tộc nhìn nhau vẻkhó hiểu lẫn khó chịu, nhưng vì Đại Vu sưđã có lệnh nên không ai dám ngăn trởhọ. QuỷLệvà Tiểu Bạch vừa bước qua, một người Miêu lên tiếng oang oang nói gì đó với ĐồMa Cốt, những người còn lại cũng nhao nhao hưởng ứng theo, hẳn là họrất bất bình vì hai kẻngọai tộc tàn ác kia được phép bước vào TếĐàn.
ĐồMa Cốt hẳn cũng không dễchịu gì nhưng thân là tộc trưởng, cũng phải lên tiếng mắng họvài câu. Lát sau, tiếng lao xao cũng lắng dần.
QuỷLệ, Tiểu Bạch theo vịtiểu Vu Sưtới gần bình đài phía trước TếĐàn. Hai người đều nhận ra phiến thạch lớn mặt trước TếĐàn đã rạn ra hàng trăm vết nứt nhỏ. Tảng đá nơi Đại Vu Sưđứng tối qua thậm chí còn bịvỡvụn thành bột.
Hai người bất giác nhìn nhau. Tiểu Bạch không coi chuyện này có gì đặc biệt, QuỷLệtrái lại có chút xao động.
Vùng biên thùy Nam Cương này từtrước tới nay chưa bao giờlọt vào mắt các môn phái Trung Nguyên. Chẳng những nhân sĩchính đạo xem thường mà ngay cảMa Giáo cũng không đểý tới. Nhưng lần này tận mắt nhìn thấy sựlợi hại khôn lường của Vu thuật Nam Cương, quảthật không thểcoi thường nhưtrước.
Vịtiểu Vu Sưđằng trước bỗng hú lên một tràng tiếng Miêu nhưđểbáo hiệu. QuỷLệ, Tiểu Bạch vội vàng bước gần.
TếĐàn sâu thăm thẳm, tối mờmờnhưmột hầm sâu vô tận, nuốt chửng bóng dáng cảba người.
٭٭٭
Nam Cương là một dải hoang sơn đồsộ, núi cao ngang trời, vực sâu không đáy. Nơi đây, quanh năm không có ánh sáng mặt trời, mây đen bao phủ, bạo phong rú rít chói tai. Những năm mất mùa đói kém, có vài thường dân cũng liều mình lên núi kiếm vật thực cho gia đình, nhưng một đi đều không trởlại.
Ngũtộc Miêu nhân tại Nam cương, từrất lâu đã lưu truyền lời răn tuyệt đối không được lai vãng rặng hung sơn đó. Bởi đây là nơi cưtrú của tên QuỷVương tàn bạo và các tộc quái nhân thuộc hạcủa hắn ta.
Giới lệnh này được truyền lại từđời này qua đời khác. Thời gian trôi đi, mây mù che kín rặng hung sơn cũng nhưphủthêm bức màn lên những truyền thuyết tà quái. Mười vạn dặm núi non phía Nam này vì thếcàng trởnên thần bí khôn lường.
Núi non vắng lặng âm u, huyệt động nằm lưng chừng núi. Từtrong lòng động không ngừng vọng ra những âm thanh kỳ quái ghê rợn khiến người nghe thấy phải dựng tóc gáy, ớn lạnh toàn thân. Theo truyền thuyết Nam Cương, đó chính là tiếng gầm thét của QuỷVương, tàn ác vô tỉ, hung bạo muôn phần.
Sáng nay, trước của động đột nhiên xuất hiện bóng người, Vu Yêu.
Vu Yêu toàn thân màu đen, trông nhưma quỷhiện hình. Trời lúc này đã sáng rõ nhưng xung quanh người này, bóng tối dường nhưvẫn bao trùm.
Bước chầm chậm sau ông ta là một con thú khổng lồ, những móng vuốt sắc nhọn cắm sâu vào nền đất theo mỗi bước đi. Cái lưng cong cong, trên cổlà chiếc đầu khổng lồ. Nhìn qua có thểtưởng nó là con Thần Long trong truyền thuyết Trung Thổ, nhưng quan sát kỹthì thấy đây hẳn là một con bạo thú. Cái mõm ngoác to đỏmàu máu, hàm răng sắc nhọn, đôi mắt luôn phát ra những ánh quang hung ác, tưthếlúc nào cũng sẵn sàng chồm lên vồmồi, dường nhưchỉcần nhìn thấy người là sẽxông ra nuốt chửng.
Vu Yêu đừng phía trước ác thú, chỉcao chưa đến một phần ba. Vậy mà không hiểu vì sao con vật lại tỏra rất cung kính người mặc đồđen này.
Dáng vẻVu Yêu tỏra thập phần thận trọng. Ông ta cẩn thận nhìn xung quanh, thấy không có ai mới quay lại gật đầu với Ác Long: "Vềthôi!"
Từsâu trong cổhọng con thú phát ra những âm thanh nhưbiểu lộsựđồng ý. Chỉlà, khi phát ra miệng thì những tiếng ấy đã trởthành nhưtiếng gầm đinh tai nhức óc. Người khác hẳn đã chết ngất vì khiếp đảm, nhưng Vu Yêu vẫn thản nhiên nhưkhông, hẳn là đã quá quen với phản ứng nhưvậy của ác thú.
Ác Long đang chuẩn bịbước đi thì đột ngột dừng lại, gầm lên một tiếng đinh tai nhức óc nhưcảm thấy điều gì đó bất thường. Rồi nó đứng yên, nghe ngóng xung quanh với dáng vẻ cảnh giác, cái mũi khổng lồkhông ngừng ngửi ngửi dò xét xung quanh. Nhưng hoang sơn vẫn lặng im tịch mịch, không thểphát hiện chuyện gì khác thường.
Ác Long còn nghe ngóng thăm dò một hồi lâu mới chịu quay đi và lại gầm lên một tiếng, hướng lên rặng núi cao trước mặt.
Nó bước đến đâu, mặt đất dưới chân chấn động đến đó. Con vật trông cao lớn nặng nềnhưng dáng đi lại nhanh nhưbay. Những móng vuốt sắc nhọn theo bước chân cắm sâu vào nền đá tụa những chiếc đinh đóng xuống. Chỉmột thoáng, Ác Long đã lên đến đỉnh núi, khuất vào mây mù.
Rất lâu sau, từphía xa, khuất sau các lùm hoa cỏ, bóng Kim Bình Nhi tha thướt bay ra, nhẹnhàng hạthân xuống bên ngoài huyệt động, trên mặt hiện rõ vẻ trầm tư. Đứng một hồi nhưsuy tính thiệt hơn, cuối cùng nàng cũng tiến vào động khẩu.
Sắc áo vàng mờdần rồi khuất vào màn đen âm u sâu thẳm.