越南语学习网
暮光之城 中越双语字幕112
日期:2015-09-27 11:18  点击:389
 332 

00:29:35,979 --> 00:29:41,889 
-Phil có lẽ là 1 anh chàng tốt... 
-À, dượng ấy... 
听起来菲尔才是正确人选

是啊 没错
333 
00:29:48,870 --> 00:29:49,638 
-Được rồi... 
好吧
334 
00:30:01,501 --> 00:30:06,304 
-Hey! nname productid="La Push" w:st="on">La Push, bạn iu... tham gia không? 
-Ý cậu là sao? 

  我们要去拉普什 你去吗 - 那是什么意思


分享到:

顶部
08/03 21:45
首页 刷新 顶部