Trong trường hợp cha mẹcòn sống nhưng không có điều kiện trực tiếp trông nom, nuôi dưỡng, chăm sóc,giáo dục con chưa thành niên, con đã thành niên mất năng lực hành vi dân sự thìcha mẹ có thể cử người khác giám hộ cho con; cha mẹ và người giám hộ thỏa thuận về việc người giám hộ thực hiện một phầnhoặc toàn bộ việc giám hộ. 父母尚在世,但无能力直接抚养、照顾、教育束成年子女或无民事行为能力之成年子女的情形,则父母可以为子女挑选监护人;父母和监护人协商确定由监护人承担部分或全部监护事务
Điều 81. Cha mẹ cử người giám hộ cho con第81条 父母为子女挑选监护人