英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

《道德经》第七十七章(越语版)

时间:2011-10-28来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:第七十七章: 天之道其猶張弓與? 高者抑之, 下者擧之. 有餘者損之, 不足者補之. 天之道損有餘而補不足; 人之道則不然, 損不足以奉有餘. 孰能有餘以奉天下? 唯有道者. 是以聖人爲而不侍
(单词翻译:双击或拖选)

 

第七十七章:

天之道其猶張弓與? 高者抑之, 下者擧之.

有餘者損之, 不足者補之.

天之道損有餘而補不足; 人之道則不然, 損不足以奉有餘.

孰能有餘以奉天下? 唯有道者.

是以聖人爲而不侍, 功成而不處. 其不欲見賢.

Chương 77:

Thiên chi đạo kì do trương cung dư? Cao giả ức chi, hạ giả cử chi;

hữu dư giả tổn chi; bất túc giả bổ chi.

Thiên chi đạo tổn hữu dư nhi bổ bất túc. Nhân chi đạo tắc bất nhiên: tổn bất túc dĩ phụng hữu dư.

Thục năng hữu dư dĩ phụng thiên hạ? Duy hữu đạo giả.

Thị dĩ thánh nhân, vi nhi bất thị; công thành nhi bất xử, kì bất dục hiện hiền.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表