越语版:《战争与和平》第十四部 第十三章(3) 日期:2022-11-18 点击:278
Khi đon t binh lại ln đường, Piotr ngoảnh mặt lại nhn pha sau. Karataiev ngồi bn lề đường, dưới gốc b......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十三章(2) 日期:2022-11-18 点击:244
Trng vẻ mặt của vị nguyn soi ngoảnh đi, Piotr thấy hnh như ng ta ci ngại cho chng v muốn che giấu cảm gic......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十三章(1) 日期:2022-11-18 点击:254
- Về chỗ! - Bỗng c tiếng qut.Đm t binh v lnh p giải vui vẻ nhốn nho ln v như đang chờ đợi một ci g vui ......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十二章(5) 日期:2022-10-31 点击:274
Karataiev kết thc v im lặng mỉm cười nhn trn trn pha trước một hồi lu.Khng phải bản thn cu chuyện ny, m l......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十二章(4) 日期:2022-10-31 点击:291
Karataiev ngừng kể, mỉm cười vui vẻ, mắt nhn đống lửa, tay xếp lại mấy thanh củi.- Ông gi mới ni......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十二章(3) 日期:2022-10-31 点击:289
- Sao sức khoẻ bc thế no? - chng hỏi.- Sức khoẻ ấy ? Ốm m than khc th trời chẳng cho chết đu.Karataiev ni......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十二章(2) 日期:2022-10-31 点击:297
Piotr bước đi, đưa mắt nhn hai bn đường, bấm đốt ngn tay, đếm từng ba bước một. Chng nhẩm ni với ......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十二章(1) 日期:2022-10-31 点击:276
Trưa ngy thứ hai, Piotr đi trn một con đường bn lầy ln dốc, mắt nhn đi chn của mnh v nhn những chỗ lồi......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十一章(5) 日期:2022-10-31 点击:325
Ở trạm nghỉ thứ hai, khi nhn thấy chỗ lot trn chn dưới nh lửa trại Piotr đ nghĩ rằng chn như thế ny kh......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十一章(4) 日期:2022-10-31 点击:278
Phải sống giam cầm, trong ci ln, Piotr đ nhận ra khng phải l l tr m l mỗi đường gn thớ thịt của mnh, rằ......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十一章(3) 日期:2022-10-31 点击:260
Trong số ba trăm ba mươi người xuất pht từ Moskva nay chỉ cn sống st non một trăm. T binh cn lm cho hắn ......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十一章(2) 日期:2022-10-31 点击:251
Trong khi hnh qun, đ mấy lần c bo động ho: những lc ấy bọn lnh p giải t binh giơ sng ln bắn loạn xạ va c......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十一章(1) 日期:2022-10-31 点击:349
Kể từ khi đon t binh trong đ c Piotr rời Moskva ra đi, bộ chỉ huy Php khng hề ra lệnh g mới về đon t bin......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十章(5) 日期:2022-10-31 点击:258
- Thế l xong, - Dolokhov nhắc lại, như thể lấy lm thch th khi ni mấy tiếng đ, đoạn bước nhanh về pha đ......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十章(4) 日期:2022-10-31 点击:255
Pha trước c nhiều tiếng sng nổ. Những người c-dắc, những người lnh phiu kỵ v những người t binh Nga r......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十章(3) 日期:2022-10-31 点击:221
Người c-dắc giơ cao tay ln, một tiếng sng nổ. V ngay lc ấy c tiếng v ngựa phi rầm lập ở pha trước tiế......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十章(2) 日期:2022-10-31 点击:276
- Anh Vaxili Fiodorovich, anh giao cho ti một nhiệm vụ g chứ? Anh nh ti van anh - Petya ni.Denixov c vẻ như đ ......
越语版:《战争与和平》第十四部 第十章(1) 日期:2022-10-31 点击:238
Trong nh sng mờ mờ của buổi rạng đng, qun sĩ nhanh nhẹn tm lấy ngựa của mnh, thắt đai yn v ai nấy đều......
越语版:《战争与和平》第十四部 第九章(7) 日期:2022-10-31 点击:262
Điệu ht dng ln thnh một khc khải hon trang trọng, những giọt nước rơi lộp bộp, thanh gươm xiết trn đ ......
越语版:《战争与和平》第十四部 第九章(6) 日期:2022-10-31 点击:290
Xoẹt xoẹt xoẹt xoẹt tiếng gươm xiết trn đ mi đều đều v Petya chợt nghe những tiếng nhạc hi ho đồng......