越语版:《战争与和平》第十四部 第九章(5) 日期:2022-10-31 点击:301
Lẽ ra Petya phải biết rằng mnh đang ở trong rừng với đội du kch của Denixov, cch đường ci một dặm, r......
越语版:《战争与和平》第十四部 第九章(4) 日期:2022-10-31 点击:230
- Thế cn ch b th sao?- Vexenny ấy ? N lăn kềnh ra ở cạnh cửa ấy. Suốt ngy n lo sợ nn by giờ ngủ say lắm.......
越语版:《战争与和平》第十四部 第九章(3) 日期:2022-10-31 点击:253
- Thi cậu nn ngủ một cht, - người c-dắc ni.- Khng, ti đ quen thức, - Petya đp. - À, đ lửa trong sng......
越语版:《战争与和平》第十四部 第九章(2) 日期:2022-10-31 点击:266
Ngoi sn hy cn tối mịt. Cơn mưa nhỏ đ tạnh khi nước mưa đọng trn l cy hy cn nhỏ giọt xuống. Gần nơi t......
越语版:《战争与和平》第十四部 第九章(1) 日期:2022-10-31 点击:214
Về đến trạm gc, Petya gặp Denixov đứng ở phng ngoi.Denixov đang đợi Petya về, lng bồn chồn lo lắng v t......
越语版:《战争与和平》第十四部 第八章(10) 日期:2022-10-31 点击:325
Petya nhận ra những m hưởng những cu tiếng Nga v trng thấy những người t binh Nga chập chờn quanh cc bếp......
越语版:《战争与和平》第十四部 第八章(9) 日期:2022-10-31 点击:284
Nhưng Dolokhov lại khơi chuyện v bắt đầu hỏi thẳng họ xem trong mỗi tiểu đon c bao nhiu người, họ c c......
越语版:《战争与和平》第十四部 第八章(8) 日期:2022-10-31 点击:271
Nhưng hắn khng ni hết cầu th đ nhận ra l mnh lầm; hắn hơi cau my, cho Dolokhov như cho một người khng qu......
越语版:《战争与和平》第十四部 第八章(7) 日期:2022-10-31 点击:239
Trng thấy một bng đen đi vượt qua đường Dolokhov chặn lại hỏi xem vin tư lệnh v cc sĩ quan hiện ở đ......
越语版:《战争与和平》第十四部 第八章(6) 日期:2022-10-31 点击:260
Bởi v, anh cũng phải nhận thấy nếu khng biết chắc qun số chng n th sẽ nguy hại đến tnh mạng của hng tr......
越语版:《战争与和平》第十四部 第八章(5) 日期:2022-10-31 点击:244
- Dễ thường chng n khng được lệnh bắt tớ hng hai chục lần ấy! V nếu chng bắt được th cả tớ lẫn c......
越语版:《战争与和平》第十四部 第八章(4) 日期:2022-10-31 点击:255
- Để cho cậu tiểu b tước mười su tuổi ny ni những chuyện nhn i ấy th hợp hơn, - Dolokhov ni giọng ngạ......
越语版:《战争与和平》第十四部 第八章(3) 日期:2022-10-31 点击:219
- Ti ti ti sẽ đi với ng! - Petya ku ln.- Cậu chả cần đi lm g hết, - Denixov ni với Dolokhov - cn cậu ny th ......
越语版:《战争与和平》第十四部 第八章(2) 日期:2022-10-31 点击:281
Dolokhov th trước kia; khi cn ở Moskva, vẫn mặc một bộ y phục Ba tư, nhưng nay th ngược lại, chng phục ......
越语版:《战争与和平》第十四部 第八章(1) 日期:2022-10-31 点击:294
Theo lệnh của Denixov người ta đ dọn thịt cừu v rượu vodka cho ch lnh đnh trống.Denixov sai mặc cho n ch......
越语版:《战争与和平》第十四部 第七章(6) 日期:2022-10-31 点击:218
Petya muốn ni thật nhiều với ch b, nhưng khng dm. Cậu cứ đứng cạnh ch b ở phng ngoi, hết đứng chn ny l......
越语版:《战争与和平》第十四部 第七章(5) 日期:2022-10-31 点击:213
- Anh cho php ti hn anh một ci, anh nh? - cậu ta ni. Ô tuyệt qu thch qu! - V sau khi hn Denixov cậu chạy r......
越语版:《战争与和平》第十四部 第七章(4) 日期:2022-10-31 点击:234
- Anh cứ lấy m dng. Ti c nhiều chiếc như thế - Petya ni với vin thủ lĩnh c-dắc. - Ti mua được của lo bn......
越语版:《战争与和平》第十四部 第七章(3) 日期:2022-10-31 点击:219
Ngồi ăn với cc sĩ quan v x miếng thịt cừu bo thơm với mấy ngn tay nhầy nhụa những mỡ, Petya c một tm t......
越语版:《战争与和平》第十四部 第七章(2) 日期:2022-10-31 点击:266
Chnh v thế m Petya đỏ mặt lng tng khi Denixov hỏi xem cậu ta c ở lại được khng. Trước khi đến ven rừn......