英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南小说:Bỉ vỏ 222

时间:2017-06-26来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Tiếng tiền ku sang sảng lm cho mọi người cng hồi hộp, trống ngực aicũng đập thnh thịch. Nhất l người l
(单词翻译:双击或拖选)
        Tiếng tiền kêu sang sảng làm cho mọi người càng hồi hộp, trống ngực ai

cũng đập thình thịch. Nhất là người lính thủy đứng bên Tám Bính thở mới

mạnh làm sao. Anh ta đã thua nhiều quá!

Có bao giờ cờ bạc cò con từng hào một mà "sạt" tới mấy chục đồng. Anh

đâm cáu, vứt cả giấy năm đồng xuống chiếu bạc, anh cố đào thấy "lẻ" thấy

sấp một mới nghe.

- Lại sấp hai!

- Lại sấp hai!

- Sấp bốn!

- Giời đất, lạ quá!...

- Lại sấp hai!

- Mười tám cái chẵn!

      . Hắn phải giải

 

chiếc khăn mặt bông để đựng tiền. Sự sung sướng khoái trá trong lòng hắn

bốc lên ngùn ngụt, mặt hắn đỏ bừng. Còn mọi người đều vã mồ hôi, họ trông

đổ dồn vào Năm mỗi khi Năm tươi tỉnh ruỗi thẳng hai cánh tay rung rung

chiếc bát sắt úp trên đĩa sắt.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表