英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南小说:Bỉ vỏ 253

时间:2017-06-27来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Xe dừng lại, cả hai bước xuống, qua một dẫy nh nhỏ đến gian nh rộngcch dy kia bằng ci sn vung giồng bắp
(单词翻译:双击或拖选)
        Xe dừng lại, cả hai bước xuống, qua một dẫy nhà nhỏ đến gian nhà rộng

cách dãy kia bằng cái sân vuông giồng bắp cải và rau.

Hai Liên đẩy cửa vào trước, kéo ghế bảo Tám Bính ngồi. Thấy khách lạ vào,

người vú già liền vặn to ngọn đền cầy trên mặt tủ chè, nhấc đặt xuống bàn.

Gian nhà đương mờ mờ sáng rực lên với bao nhiêu đồ đạc. Giữa nhà kê một

chiếc bàn tròn có bốn chiếc ghế mây chung quanh. Sau bàn, một tủ chè bằng

gỗ gụ đánh bóng lộn. Trong tủ lấp lánh một hàng chai rượu mùi, hai bộ ấm

chén Nhật Bản và mấy chồng bát đĩa cổ. Đối diện bộ phản mà vú già bày

mâm cơm, một cái giường tây gỗ lát giải đệm và buông màn. Phía tay trái, ở

chính giữa kê một chiếc tủ đứng, hai cái giá gỗ bày hai chậu đinh lăng kèm

hai bên. Trên mặt tường mấy khung tranh ảnh treo không có hàng lối, những

cách treo tự nhiên ấy trước mắt Bính lạ và đẹp lắm.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表