英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南小说:Những Chuyện Huyền Bí Có Thật 96

时间:2017-07-29来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:C ta hằn hộc đưa tay chỉ vo ngực của người thanh nin đang bị hồn cchiếm ngự honh hnh, hậm hực ni tiếp:
(单词翻译:双击或拖选)
 Cô ta hằn hộc đưa tay chỉ vào ngực của người thanh niên đang bị hồn cô

chiếm ngự hoành hành, hậm hực nói tiếp:

— Phải! Chính "thằng này". Tôi biết nó yêu tôi tha thiết. Bù lại, tôi cũng

có cảm tình với nó từ khi mới chạm mặt nhau lần đầu. Có lúc tôi đã mơ

mộng sẽ có một lần nào đó sau khi đến được bến bờ tự do, tôi sẽ ngỏ cho

"nó" biết rằng tôi sẵn sàng đón nhận tình yêu, nếu "nó" dám mở lời tỏ tình.

Lúc gặp nạn ở trên tàu, sau những khẩn cầu tha thiết, đọc những bài kinh

vô vọng, tôi nhìn về phía "nó" gào thét lên để mong đợi nó có chút động tâm,

hay là can đảm đứng lên cứu tôi ra khỏi những tên hải tặc điên cuồng rồi nếu

chẳng may có chết, hai đứa cũng được chết chung cho trọn chữ tình. Ngờ

đâu nó còn hèn hạ hơn tất cả những kẻ hèn hạ nhất! Nó co rúm người lại, thu

mình ngồi khúm núm dương mắt ra nhìn. Thử hỏi, có ai hiểu được cực hình

và niềm tuyệt vọng của tôi đang trông chờ nơi "nó". "Nó" vẫn lặng thinh cho

đến khi tôi lịm đi và khốn khổ trút linh hồn ra khỏi xác thân cực kỳ đau đớn

trong lúc thằng hải tặc vẫn chưa muốn buông tha.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表