英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

Cứu Tinh Xứ Cát 107

时间:2017-10-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Được Hong đế triệu kiến, ai chẳng muốn tm thấy khuyết điểm ở Ngi, tm kiếm những sai lầm, Stilgar nghĩ.
(单词翻译:双击或拖选)
 

Được Hoàng đế triệu kiến, ai chẳng muốn tìm thấy khuyết điểm ở Ngài, tìm kiếm những sai lầm, Stilgar nghĩ. Ông cảm thấy điều này có phần bất kính, nhưng vẫn không thể không mong muốn.

 

Tiếng đám đông thì thầm từ xa lọt vào phòng khi Korba quay lại. Cửa ban công đóng mạnh, làm âm thanh tắt lịm.

 

Paul đưa mắt theo vị Qizarate. Korba ngồi xuống chỗ mình bên trái Paul, diện mạo ngăm đen điềm tĩnh, mắt còn đờ đẫn vì sự cuồng tín. Ông ta thích khoảnh khắc nắm giữ quyền uy tôn giáo đó.

 

“Sự hiện diện tâm linh đã được gợi lên,” ông ta nói.

 

 

“Điều đó nhờ ơn Bệ hạ,” Alia nói.

 

 

Môi Korba trắng bệch đi.

 

 

Lại một lần nữa Paul ngắm em gái mình, tự hỏi động cơ của nàng là gì. Sự ngây thơ ấy ngụy trang cho lừa dối, chàng tự nhủ. Nàng cũng là kết quả của chương trình lai giống của dòng Bene Gesserit như chàng. Gene di truyền


Kwisatz Haderach đã sản sinh ra thứ gì trong nàng? Luôn luôn tồn tại sự khác biệt đầy bí ẩn ấy: nàng chỉ là phôi thai trong tử cung khi mẹ mình sống sót qua độc tố melange tinh khiết. Mẹ và con gái chưa sinh trở thành Mẹ Chí tôn cùng lúc. Nhưng cùng lúc không bao gồm đồng nhất.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表