英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南语小说:Cứu Tinh Xứ Cát 170

时间:2017-11-18来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Ánh sng lấp lnh trn đi mắt kim loại. Tu Bệ hạ, người ta ni rằng Người sẽ chết v quyền lực v tiền
(单词翻译:双击或拖选)
 Ánh sáng lấp lánh trên đôi mắt kim loại. “Tâu Bệ hạ, người ta nói rằng Người sẽ chết vì quyền lực và tiền bạc.” Chani cứng người. “Sao anh ta dám nói như thế với chàng?” “Mentat luôn chân thực,” Paul nói. “Duncan Idaho có thực là bạn chàng không?” nàng hỏi. “Anh ấy đã hy sinh vì ta.” “Thật buồn,” Chani thì thầm, “vì người ghola không thể phục hồi trở về bản thể cũ của mình.” “Vương phi sẽ biến đổi thần chứ?” người ghola hỏi, nhìn thẳng vào Chani. “Ý anh ta là sao?” Chani hỏi. “Bị biến đổi là bị khiến quay trở lại,” Paul nói. “Nhưng không có đường quay lại.” “Con người ai cũng mang quá khứ theo mình,” Hayt nói. “Và ghola cũng vậy?” Paul hỏi. “Theo một cách nào đó, thưa Bệ hạ.” “Vậy trong da thịt bí ẩn của ngươi là quá khứ gì?” Paul hỏi. Chani thấy câu hỏi khiến người ghola bối rối. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表