英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南语小说:Cứu Tinh Xứ Cát 228

时间:2017-11-19来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Ánh sng trn quacửa hẹp trn tường pha xa. Chng đẩy li cảm gic bị quan st v thứ mi c độc rồi bước qua
(单词翻译:双击或拖选)
 Ánh sáng tràn qua ô cửa hẹp trên tường phía xa. Chàng đẩy lùi cảm giác bị quan sát và thứ mùi ác độc rồi bước qua ô cửa vào một căn phòng nhỏ. Nó trống trải theo chuẩn của dân Fremen với những tấm trướng heireg chỉ treo trên hai mặt tường. Đối diện cửa, một người đàn ông ngồi trên tấm đệm màu đỏ son bên dưới tấm trướng đẹp nhất. Một bóng dáng đàn bà lảng vảng trong bóng tối đằng sau cánh cửa khác trên bức tường trống bên trái. Paul cảm thấy bị mắc kẹt trong thị kiến. Đây là con đường mà nó hướng tới. Người lùn ở đâu? Sự khác biệt ở đâu? Các giác quan chàng nắm bắt căn phòng chỉ với một liếc mắt duy nhất thâu gọn tổng thể. Nơi này được chăm nom cẩn thận dù không có mấy đồ đạc. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表