英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南语小说:Cứu Tinh Xứ Cát 331

时间:2017-11-29来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Hắn nghing đầu ranh mnh sang một bn. Đừng phủ nhận điều đ... Chng tạo ra ng kho lắm, con th nhỏ, Hayt ni.
(单词翻译:双击或拖选)
 Hắn nghiêng đầu ranh mãnh sang một bên. “Đừng phủ nhận điều đó...” “Chúng tạo ra ông khéo lắm, con thú nhỏ,” Hayt nói. “Và cả anh nữa,” người lùn nói. “Anh sẽ bảo hắn phải nhanh lên. Xác thịt sẽ thối rữa nên thể xác ả phải được bảo tồn trong bể lạnh.” Hayt lúng túng, mắc kẹt trong ma trận của những vật thể mà anh không thể nhận ra. Người lùn tỏ ra quá chắc chắn! Phải có lỗ hổng trong logic của người Tleilaxu. Khi tạo ra người ghola, họ đã khóa anh theo giọng nói của Bijaz, nhưng... Nhưng làm sao? Logic/ma trận/vật thể... Thật dễ nhầm lẫn lý lẽ rõ ràng với lý lẽ đúng đắn! Có phải logic của người Tleilaxu bị bóp méo không?
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表