英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南语小说:Cứu Tinh Xứ Cát 372

时间:2017-11-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Người ln đ lm g đ với anh. Hayt thấy mnh lảo đảo trn miệng ci hố chết người. Anh pht huy dng tnh ton của
(单词翻译:双击或拖选)
 Người lùn đã làm gì đó với anh. Hayt thấy mình lảo đảo trên miệng cái hố chết người. Anh phát huy dòng tính toán của mentat, nhìn xem những hành động của mình sẽ gây ra điều gì. “Thôi thúc!” anh thở hắt ra. “Sự thôi thúc đã bị gắn vào mình!” Một người đưa thư mặc áo choàng xanh đi qua khi Hayt nói, liền ngập ngừng. “Ngài vừa nói gì chăng, thưa ngài?” Không nhìn anh ta, người ghola gật đầu. “Tôi đã nói tất cả.” CHƯƠNG 23 Có một người vô cùng thông thái, Chàng nhảy xuống Một nơi ngập cát Và thiêu cháy cả cặp mắt mình! Và khi chàng biết mắt mình đã mất, Chàng không phàn nàn Chàng triệu lên thị kiến Và biến mình thành thánh. - Thơ thiếu nhi trích từ cuốn Lịch sử về Muad’dib Paul đứng trong bóng tối bên ngoài sietch. Thị kiến tiên tri cho chàng biết lúc này là đêm và ánh trăng hắt bóng lên ngôi đền tại vách đá Chin trên cao bên trái. Đây là một nơi thấm đẫm kỷ niệm, khu sietch đầu tiên, nơi chàng và Chani đã... Mình không được nghĩ về Chani, chàng tự nhủ.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表