英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南语小说:Cứu Tinh Xứ Cát 423

时间:2017-12-25来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Anh ấy đi rồi! Idaho p mi ln tc nng. Xin em. Anh th thầm. Anh cảm thấy nỗi đau khổ của nng trộn lẫn với nỗ
(单词翻译:双击或拖选)
 Anh ấy đi rồi!” Idaho áp môi lên tóc nàng. “Xin em.” Anh thì thầm. Anh cảm thấy nỗi đau khổ của nàng trộn lẫn với nỗi đau khổ của anh như hai dòng chảy cùng tuôn vào một bể. “Em cần chàng, Duncan,” nàng khóc. “Hãy yêu em!” “Anh yêu em,” anh thì thầm. Nàng ngẩng đầu, nhìn lên những đường nét gương mặt anh phủ giá dưới ánh trăng. “Em biết, Duncan. Tình yêu hiểu tình yêu.” Lời nàng khiến anh run rẩy, cảm giác xung đột từ bản ngã cũ của mình. Anh đã ra ngoài này tìm một thứ và lại thấy một thứ khác. Cứ như thể anh đã lảo đảo bước vào căn phòng đầy người quen biết chỉ để nhận ra quá muộn rằng mình chẳng biết ai. Nàng đẩy người ra và cầm lấy tay anh. “Chàng sẽ đi cùng em chứ, Duncan?” “Bất cứ nơi nào em dẫn lối,” anh đáp. Nàng dẫn anh quay lại qua dòng qanat vào bóng tối dưới chân khối núi và về Nơi An Toàn của nó.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表