英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南语小说:《小李飞刀》第二回 5

时间:2018-03-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Giang hồ thm tm hiểm c lắm, c lẽ tc hạ khng tưởng tượng được. G thiếu nin gật đầu: - C lc lng người th
(单词翻译:双击或拖选)
 Giang hồ thâm tâm hiểm ác lắm, có lẽ túc hạ không tưởng tượng được. Gã thiếu niên gật đầu: - Có lúc lòng người thâm độc hơn thú dữ. ác thú chỉ vì lẽ sinh tồn mà giết người, hành động của chúng nặng về tự vệ, con người giết người chỉ vì thú lợi, có khi không vì một lí do cần thiết chính đáng cũng cứ giết. Cho nên theo cho tôi biết thì người giết người có lẽ nhiều hơn thú dữ giết người. Lý tầm Hoan nhìn gã thiếu niên một cái thật dài: - Vì thế mà các hạ chỉ bằng lòng kết bạn với thú dữ phải không? Lặng thinh một lát, gã thiếu niên nói: - Chỉ tiếc là chúng không biết uống rượu. Đây là lần thứ nhất mà Lý tầm Hoan thấy gã thiếu niên cười. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表