英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南语小说:《小李飞刀》第二回 18

时间:2018-03-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:- Họ đ tới rồi, cn tm chi cho mất cng. Thnh gic của L tầm Hoan c thể gọi l qun tuyệt trong thin hạ, v ngay by
(单词翻译:双击或拖选)
 - Họ đã tới rồi, còn tìm chi cho mất công. Thính giác của Lý tầm Hoan có thể gọi là quán tuyệt trong thiên hạ, và ngay bây giờ hắn càng ngạc nhiên về gã thiếu niên hơn nữa, vì không ngờ thính giác của gã cũng quá tinh anh.

Y như là bẩm sinh đã có một bản năng tự nhiên như dã thú, Tiểu Phi có một cảm giác cực kì bén nhậy, một cảm giác mà những người thường không có được. Lý tầm Hoan nhìn hắn mỉm cười và quay ra quát lớn: - Những người bạn đến đây sao không thể ra mặt ngay để dùng vài chén rượu ấm? Bên ven rừng tuyết phủ đầu cây chợt nghe tiếng động, bước chân người theo tuyết rớt rõ lên: - Mười năm không gặp, không ngờ Lý thám hoa tinh lực vẫn còn chưa già. Một lão già cụt một cánh tay, mặt vàng như sáp tiếp liền theo câu nói bước ra, cùng đi với lão lại có một lão già nữa ốm tong toe như que củi. Tiểu Phi thoáng hơi chớp mắt khi nhận ra bước chân của lão ốm trên mặt tuyết đất không lưu lại một dấu vết gì, chứng tỏ khinh công của lão đáng cho người chú ý.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表