英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

格林童话中越对译:鸟弃儿

时间:2019-03-12来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:鸟弃儿从前,有一位林务员到森林里去狩猎。他刚走进森林,就听见尖声的哭叫,好像不远处有个小孩儿。他循着哭声往前走,最后来到
(单词翻译:双击或拖选)
 

鸟弃

从前,有一位林务员到森林里去狩森林,就听尖声的哭叫,好像不远处有个小孩儿。他循着哭声往前走,最后来到一棵大前,只见树上坐着一个小孩儿。原来有位母亲带着小孩儿在一棵下睡着了,一只老鹰发现了她怀里的小孩儿,就猛扑下来把小孩儿走了,放在了眼前棵大上。
务员爬到树上,把小孩从树上接了下来,心里想:"你就把孩子回家去吧,把他和你的小莉娜一养成人。"他真的就把小孩儿回家里,于是两个小家伙便一儿成他从回来的那个孩子,因是被鸟叼走的,所以就起名叫弃儿。鸟弃儿和小莉娜相亲相爱,俩人只要不在一起,就会感到难过。
林人的家里,有个老厨娘。一天傍晚,她提着两只桶去泉打水,一去了多次。小莉娜了就"老桑娜,你干么多的水?""要是你对谁也不,我就告你。"小莉娜答了她,老厨娘于是就"明儿一大早,等林务员外出打去了,我就水;水开以后,我就把弃儿扔进锅里煮了。"
第二天清早,林务员起身后就出去打了。他走的候,两个孩子没起床。小莉娜对鸟弃儿"要是你永不离开我,我也永不离开你。"鸟弃儿回答说:"不会离开你。"于是,小莉娜就"那么,我很情愿告你一件事。昨天晚上,老桑娜提回来好多桶水,我她提那么多水干什么,她要是我保证对谁也不就告我,我我一定也不告,她才,明天一大早,爸爸出去打候,她要一大水,把你扔进锅里煮了。可得快点儿起床,穿好衣服一快儿逃吧。"
两个孩子于是下了床,快地穿好衣服,拔腿就跑了出去。锅里的水烧开了,厨娘准备到卧室去把鸟弃儿抓来下锅。可是当她走卧室,来到床一看,两个孩子全都逃走了,她不禁惊慌起来,自言自道:"等林务员回来发现两个孩子不了,我可怎么交代呢?得赶快去追,把他弄回来。"
说罢,老厨娘打发三个帮工去追赶他们。两个孩子这时正坐在森林前面,远远地看那三个帮工朝这边奔跑来,小莉娜便对鸟弃儿"你永不要离开我,我也永不离开你。"鸟弃儿回答说:"不离开。"接着小莉娜"成一棵玫瑰,我成枝上的一朵鲜花。"三个帮工追赶到森林跟前,只发现一棵玫瑰和枝上的一花儿,却不两个孩子的踪影。因此他们说道:"这儿没啥可干的事。"说完就回去了,告诉厨娘说,他们在森林只发现了一棵玫瑰,枝头上还开了一朵花儿,再没看见别的什么。老厨娘一听破口大"们这群蠢猪!你们应该砍断那棵玫瑰,摘下那花儿随身回来才是。快去!赶快照我的去做!"只好再次出去找。可是,两个孩子老又来了,小莉娜"鸟弃儿,你永远不要离开我,我也永远不离开你。"鸟弃儿回答她说:"不离开。"小莉娜于是"那么你成一座教堂,我成里面的大吊灯。"三个帮工赶到,只看一座教堂和教堂里的大吊灯,于是他异口同声地"儿能干呢?是回去吧。"回去后,厨娘是不是什么也没找到,他们说没有,但只发现了一座教堂,教堂里有个大吊灯。厨娘着他又是一通大"们这帮笨蛋!你们为什么不把教堂拆了呢?什么不把大吊灯随身回来呢?"老厨娘自出着三个帮工去追赶弃儿和小莉娜。可两个孩子远远就看了三个帮工朝这边走来了,老厨娘一地跟在后面。见此情景,小莉娜说:"鸟弃儿,你永远不要离开我,我也永远不离开你。"鸟弃儿回答说:"不离开。"小莉娜又"塘,我成在水上游来游去的子。"老厨娘于赶了来,她一见鱼塘就在了塘上,打算把塘里的水喝干。谁知那只鸭子很快游了过来,用嘴死死地咬住她的脑袋,把她拖进了水里,老巫婆就这样在鱼塘里淹死了。然后,两个孩子一儿回到了家里,心里有不出的高要是他们俩没有去世,在一定活着呢。

Bé Fundevogel

Ngày xửa ngày xưa có một người lục lâm vào trong rừng đi săn. Vừa mới đi được một quãng thì bác nghe thấy có tiếng trẻ con khóc. Theo hướng tiếng khóc bác đi tới. Tới nơi bác thấy trên cây cao có một đứa bé đang đu trên cành mà khóc.
Câu chuyện xảy ra như sau: Hai mẹ con đang ngủ ngon lành dưới gốc cây. Có một con đại bàng bay qua, nó nhìn thấy đứa bé đang ngủ ngon trong lòng mẹ, mà mẹ cũng đang ngủ say. Chim sà xuống cắp đứa bé mang theo, nó đặt đứa bé trên ngọn cây.
Người lục lâm trèo lên, đưa đứa bé xuống. Bác nghĩ:
- Mình có thể đưa đứa bé này về nuôi cùng với Lenchen con mình cho chúng có bạn bè.
Bác mang đứa bé về nhà nuôi. Hai đứa bé từ đó sống vui vẻ bên nhau, chúng lớn lên trông thấy. Vì đứa bé tìm thấy ở trên ngọn cây nên nó được đặt tên làFundevogel. Hai đứa bé rất quyến luyến nhau. Chúng thương nhau đến nỗi, nếu đứa này vắng nhà một lúc là đứa kia mặt buồn rười rượi vì nhớ.
Bếp núc trong nhà người lục lâm do một bà già đảm nhiệm. Vào một buổi tối kia, hai tay xách hai cái xô bà ra giếng lấy nước. Thấy bà lấy nước nhiều lần hơn mọi ngày. Lenchen hỏi:
- Bà ơi, bà Sanne ơi, sao hôm nay bà xách nhiều nước thế?
- Bà kể cho cháu nghe điều này nhé, nhưng cháu không được kể lại cho ai biết nhé.
Lenchen hứa sẽ giữ mồm, không nói cho ai biết. Bà già nói:
- Sớm mai, khi bố cháu ra khỏi nhà, vào rừng đi săn, bà sẽ đun chảo nước, nước sôi bà ném thằng Fundevogel vào chảo mà nấu.
Sớm tinh mơ người lục lâm kia đã dậy đi săn. Khi bác đi khỏi nhà thì hai đứa bé hãy còn nằm ở trong giường. Lúc đi Lenchen nói với Fundevogel:
- Nếu bạn không bỏ mình thì mình cũng không bao giờ xa bạn một bước.
Fundevogel đáp:
- Không, không bao giờ tớ bỏ rơi bạn.
Lenchen nói tiếp:
- Giờ tớ nói cho bạn nghe điều này nhé, bà Sanne tối qua xách rất nhiều nước đổ chum, thấy vậy mình mới hỏi bà, tại sao bà lại xách nhiều nước thế, bà nói nếu mình giữ kín câu chuyện thì bà sẽ nói cho mà nghe. Mình nói, mình hứa sẽ không nói cho ai biết. Lúc đó bà bảo: ngày mai, khi chủ nhà vào rừng đi săn, lúc đó bà sẽ đun chảo nước nóng và quẳng bạn vào trong chảo nước sôi mà đun. Giờ chúng mình phải dậy ngay, mặc quần áo và trốn đi thật nhanh.
Thế là cả hai bật dậy thay quần áo, và trốn thật nhanh ra khỏi buồng ngủ. Khi người lục lâm đi khuất, mụ già chất bếp, tính vào bắt Fundevogel ném vào chảo nước sôi. Nhưng vào tới trong buồng ngủ mụ thấy buồng trống. Biết ngay là hai đứa trẻ đã đi trốn nên mụ đâm ra hoảng, mụ lẩm bẩm:
- Biết ăn nói sao với chủ nhà bây giờ khi ông biết lũ trẻ chạy trốn vì sợ ta, tốt nhất là ta hãy mau đuổi theo, bắt chúng lại.
Mụ sai ba tên người hầu chạy đuổi theo hai đứa bé. Hai em ngồi ở bên cánh rừng. Nhìn thấy ba tên người hầu đang đi ở phía xa, lúc đó Lenchen nói với Fundevogel:
- Nếu bạn không bỏ mình thì mình cũng không bao giờ xa bạn một bước.
Fundevogel đáp:
- Không, không bao giờ mình bỏ rơi bạn.
Lenchen nói tiếp:
- Bạn sẽ thành bụi hồng gai và mình là bông hồng.
Khi ba tên người hầu tới bên cánh rừng thì chỉ thấy bụi hồng gai, giữa bụi là một bông hồng mới nở, ngó quanh chẳng thấy có đứa bé nào. Chúng nói với nhau:
- Có bóng dáng đứa nào đâu mà tìm.
Về tới nhà chúng bảo mụ đầu bếp, chúng chẳng thấy gì ngoài bụi hồng gai có một bông hồng mới nở ở giữa bụi. Bực mình mụ la mắng chúng.
- Tụi bay ngu ngốc cả lũ. Đáng lẽ tụi bây phải chặt trụi bụi hồng gai, ngắt bông hồng kia mang về. Đi mau, có thế mà cũng không xong.
Chúng hộc tốc kéo nhau ra cánh rừng, nhìn thấy chúng từ xa, Lenchen nói với Fundevogel:
- Nếu bạn không bỏ mình thì mình cũng không bao giờ xa bạn một bước.
Fundevogel đáp:
- Không, không bao giờ mình bỏ rơi bạn.
Lenchen nói tiếp:
- Bạn sẽ là hồ nước và mình là vịt bơi trên hồ.
Tới bên cánh rừng mụ đầu bếp chỉ thấy hồ nước và vịt, mụ với tay ra định dìm vịt xuống. Nhưng vịt bơi ra xa hơn, lấy mỏ cắn chặt mớ tóc của mụ và kéo mụ đầu bếp xuống hồ nước. Mụ đầu bếp quái ác ngã xuống hồ và chết đuối.
Vui mừng hai anh em lại kéo nhau về nhà.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表