英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越语版:《战争与和平》第十部 第十章(6)

时间:2022-06-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:- No, thấy chưa, c ấy khuyn ta những lời hay qu nhỉ: đi theo c ấy đểlm n lệ! Đế mặc cửa nh tan hoang để
(单词翻译:双击或拖选)
 - Nào, thấy chưa, cô ấy khuyên ta những lời hay quá nhỉ: đi theo cô ấy để
làm nô lệ! Đế mặc cửa nhà tan hoang để nhận lấy cái kiếp tôi đòi. Nói hay
quá nhỉ: “Tôi cho bà con bánh mì!”.
Công tước tiểu thư Maria cúi đầu, ra khỏi đám đông và trở vào nhà. Sau
khi dặn lại Dron là ngày mai phải có ngựa để đi, nàng lui về buồng riêng và
ngồi tư lự một mình.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表