越语版:《战争与和平》第二部 第十八章(1) 日期:2021-11-29 点击:262
Khi đ ln đến điểm cao nhất của cnh qun bn phải, cng tước Bagration bắt đầu cho ngựa đi xuống pha c ti......
越语版:《战争与和平》第二部 第十七章(5) 日期:2021-11-29 点击:275
Qun Php tiến gần đến trận địa hơn cả l ở pha bn phải, ở pha dưới cao điểm m trung đon Kiev bố tr, t......
越语版:《战争与和平》第二部 第十七章(4) 日期:2021-11-29 点击:310
- Đại đội pho binh của ai đấy? - Bagration hỏi vin sĩ quan đứng cạnh mấy hm đạn. Tuy hỏi vậy nhưng ......
越语版:《战争与和平》第二部 第十七章(3) 日期:2021-11-29 点击:284
- Ci ng ny muốn xem trận đnh, nhưng trong bụng đ thấy hốt rồi.- Ồ khng đu, ti xin ng - Ông kia đp l......
越语版:《战争与和平》第二部 第十七章(2) 日期:2021-11-29 点击:308
Ý nghĩa Đấy! Bắt đầu rồi đấy! Cũng hiện r trn gương mặt rắn rỏi, rm nắng của Bagration với ......
越语版:《战争与和平》第二部 第十七章(1) 日期:2021-11-29 点击:251
Cng tước Andrey ngồi trn lưng ngựa cạnh đơn vị pho binh, đưa mắt nhn ln khi của khẩu pho địch vừa b......
越语版:《战争与和平》第二部 第十六章(2) 日期:2021-11-29 点击:228
Suốt cả thời gian đứng bn khẩu đại bc của đội pho binh, chng vẫn lun lun nghe r tiếng ni của cc sĩ qua......
越语版:《战争与和平》第二部 第十六章(2) 日期:2021-11-29 点击:233
Suốt cả thời gian đứng bn khẩu đại bc của đội pho binh, chng vẫn lun lun nghe r tiếng ni của cc sĩ qua......
越语版:《战争与和平》第二部 第十六章(1) 日期:2021-11-29 点击:294
Sau khi đ vượt qua trận tuyến từ cnh phải sang cnh tri, cng tước Andrey ln vị tr đơn vị pho binh đng ở......
越语版:《战争与和平》第二部 第十五章(5) 日期:2021-11-29 点击:268
Dolokhov khng đp, hắn đang bị li cuốn vo cuộc tranh luận si nổi với người lnh thủ pho Php. Cố nhin l họ......
越语版:《战争与和平》第二部 第十五章(4) 日期:2021-11-29 点击:282
Trong một đại đội khc may mắn hơn - bởi v khng phải đơn vị no cũng c rượu vodka binh sĩ đang chen nh......
越语版:《战争与和平》第二部 第十五章(3) 日期:2021-11-29 点击:261
Vin sĩ quan tham mưu v cng tước Andrey ln ngựa tiếp tục đi. Họ ra khỏi lng, trn đường cứ lun lun gặp v......
越语版:《战争与和平》第二部 第十五章(2) 日期:2021-11-29 点击:297
- Ồ? Thế ny l thế no, cc vị! - Vin sĩ quan tham mưu quở trch với ci giọng của một người cứ phải nhắc ......
越语版:《战争与和平》第二部 第十五章(1) 日期:2021-11-29 点击:292
Khoảng qu ba giờ chiều, cng tước Andrey sau khi khẩn khoản xin được Kutuzov phi mnh đến tiền qun, đ đ......
越语版:《战争与和平》第二部 第十四章(4) 日期:2021-11-29 点击:233
Sĩ quan phụ t của Hong đế Nga l một thằng... Bọn sĩ quan khng c gi trị g hết khi họ khng c quyền. Tn ny ......
越语版:《战争与和平》第二部 第十四章(3) 日期:2021-11-29 点击:293
Đối với Kutuzov, đnh chiến l biện php duy nhất để tranh thủ thời gian, cho chi đội Bagration đ mệt mỏ......
越语版:《战争与和平》第二部 第十四章(2) 日期:2021-11-29 点击:253
Ngay đm nhận được tin ny, Kutuzov phi đạo tiền qun của Bagration gồm bốn nghn người đi qua miền ni non......
越语版:《战争与和平》第二部 第十四章(1) 日期:2021-11-29 点击:266
Ngy mồng một thng mười một Kutuzov được vin trinh st của ng bo tin rằng đạo qun chỉ huy đ lm vo một tn......
越语版:《战争与和平》第二部 第十三章(8) 日期:2021-11-28 点击:261
- Ti rất hn hạnh được trnh diện, - cng tước Andrey nhắc lại kh to, tay đưa một phong thư.- A, ở Vin l......
越语版:《战争与和平》第二部 第十三章(7) 日期:2021-11-28 点击:227
- Thưa ngi khng sao viết kịp được! - Vin thư k đp lại, giọng v lễ v giận dữ, v đưa mắt nhn Kozlovxki.......