英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越南语网络小说 » 正文

越语版:《全娱乐圈颤抖》第十二章(4)

时间:2023-01-31来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Đạo diễn bắt lấy thợ chụp ảnh: Nhn thấy bộ dng cầm sắt hảo hợp* ny khng? Quay cho ti, quay r rng một cht!
(单词翻译:双击或拖选)
 Đạo diễn bắt lấy thợ chụp ảnh: “Nhìn thấy bộ dáng cầm sắt hảo hợp* này không? Quay cho tôi, quay rõ ràng một chút!”


(*Sắt cầm hảo hợp 瑟琴好合: là đàn sắt và đàn cầm hòa âm với nhau rất tốt, nghe rất êm tai. Ý nói đôi vợ chồng hòa hợp nhau.)

Đạo diễn một khi phát điên liền bắt đầu dùng loạn thành ngữ.

Thợ chụp ảnh vừa quay hai người họ vừa dùng ánh mắt thói đời nóng lạnh mà trộm nhìn Tạ Phượng Đường còn đang nghiêm túc luyện công. Đại khái đạo diễn đã ném  CP “Cầu Đường” mà trước đó hắn định đẩy nhiệt tình đến Thái Bình Dương rồi.

Đây chính là hiện thực của giới giải trí mà!



Chờ đến khi đi khỏi phạm vi quay chụp của camera, Nhiếp Thiên Thu mới từ trên người Hạ Tinh Hàng đứng thẳng dậy, cũng vỗ vỗ bờ vai của hắn, nhân cơ hội đem thẻ người tốt mình mới thu được trả lại cho chủ nhân: “Cảm ơn cậu, cậu thật là người tốt.”

Hạ Tinh Hàng do dự mà hỏi: “Vì sao anh lại muốn giả bệnh, ách…… Nhào vào nguc của em?”

Nhiếp Thiên Thu suy nghĩ hai giây, sau dó quyết định vẫn không nên nói xấu sau lưng nữ minh tinh người ta, chỉ ra vẻ thâm trầm mà nói, “Người ở giang hồ, thân bất do kỷ.”

Hạ Tinh Hàng: “……”

Hắn thật sự không hiểu vì sao Nhiếp Thiên Thu lại “thân” bất do kỷ được, không phải chính anh ấy ngã vào người mình sao?

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表