英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越南语新闻 » 正文

“Fury” đề cao tình đồng đội trong khói bom tàn khốc

时间:2014-11-12来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Chủ nhật, 07:32, 02/11/2014VOV.VN -Lấy lấy bối cảnh Thế chiến 2 cng sự tham gia của nam ti tử Brad Pitt, bộ
(单词翻译:双击或拖选)

Chủ nhật, 07:32, 02/11/2014
VOV.VN -Lấy lấy bối cảnh Thế chiến 2 cùng sự tham gia của nam tài tử Brad Pitt, bộ phim "Fury" là góc nhìn mới mẻ về cuộc chiến từ những người lính xe tăng.
Chiến tranh và mất mát luôn đi kèm với nhau, và không có cuộc chiến nào trong lịch sử để lại nhiều mất mát hơn Thế chiến II. Những tác phẩm được lấy bối cảnh vào giai đoạn này luôn để lại cho người xem những cảm xúc đặc biệt, ngay cả với những ai chưa từng trải qua thời kỳ đen tối đó. 
Và bộ phim “Fury – Cuồng nộ” do David Ayer viết kịch bản và đạo diễn, với sự góp mặt của dàn diễn viên hàng đầu Hollywood gồm: Brad Pitt, Shia LaBeouf, Logan Lerman, Jon Bernthal, Michael Peña… sẽ đem lại thêm một góc nhìn mới mẻ nữa cho cuộc chiến này, từ những người lính lái xe tăng. 
Thời điểm chính xác của câu chuyện là vào năm 1945, khi Thế chiến II đã đi vào giai đoạn cuối và lực lượng đồng minh đang dồn quân Đức vào những phòng tuyến cuối cùng trong các thành phố và thị trấn. Tại chiến trường Tây Đức, một tiểu đội do trung sĩ Don Collier (Brad Pitt thủ vai), một chiến binh dày dạn kinh nghiệm có biệt danh Wardaddy, có nhiệm vụ điều khiển một chiếc xe tăng Sherman thọc sâu vào phòng tuyến của quân Đức để hỗ trợ lực lượng bộ binh. Khi chuẩn bị thực hiện một chiến dịch mới thì họ mất đi một đồng đội, và người thay thế lại là một tân binh chưa hề nếm mùi chiến trường, Norman Ellison (Logan Lerman). 
Bản năng lãnh đạo và tình cảm dành cho những người đồng đội dưới quyền chỉ huy của mình đã khiến Wardaddy cảm thấy mình có trách nhiệm dìu dắt và che chở Norman, giúp anh làm quen với thực tế khắc nghiệt của chiến trường. Rủi thay, đối với người chưa từng đối diện với việc giết hoặc bị giết và từng ngày từng giờ đấu tranh giữa lằn ranh của sống và chết như Norman, thì cuộc sống mà cả đội đã trải qua trong suốt 4 năm ròng chẳng khác gì địa ngục. 
Bộ phim đã rất thành công khắc họa được diễn biến tâm lý của không chỉ Wardaddy và Norman, bên cạnh đó còn là những thành viên khác của tiểu đội, những người phải làm quen với việc xuất hiện của một kẻ lạ mặt trong “gia đình” nhỏ bé của mình, tất cả phải tìm cách vượt qua những bất đồng, mâu thuẫn để cùng nhau chiến đấu và sống sót. 
Xuyên suốt nội dung phim là hành trình “Wardaddy” giúp Norman nếm trải sự tàn khốc thực sự của chiến tranh, để rồi từ đó trưởng thành. Có thể nói đó là một hành trình mà mục tiêu duy nhất là “sống sót”, và tất cả những gì mà mỗi người lính có thể dựa vào chính là những người đồng đội bên cạnh mình.
Bộ phim nêu cao tình đồng đội, qua quá trình gắn bó với nhau trong nghịch cảnh, 5 con người đã thực sự trở thành một gia đình mà chiếc xe tăng chính là mái nhà chung của họ. Nhưng trên tất cả, tinh thần chủ đạo của bộ phim vẫn là khắc họa và tố cáo sự tàn ác của chiến tranh cùng những hậu quả nặng nề mà nó mang lại, mà trong những ngày tháng cuối cùng của Thế chiến II được thể hiện rõ nhất khi chiến sự diễn ra ác liệt với con số thương vong khủng khiếp.
Ngoài Wardaddy và Norman Ellison, trong đơn vị của họ còn 3 người đồng đội nữa - Grady Travis (Jon Bernthal) với biệt danh “Kẻ nổi loạn”, Trini Garcia (Michael Pẽna) biệt danh “Gã hề” và phó chỉ huy “Người tin tưởng” Boyd Swan (Shia LaBeouf). Phim hiện được chiếu tại Việt Nam từ ngà 31/10./.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 电影


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表