英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越南语新闻 » 正文

Xác lập 5 kỷ lục Việt Nam tác phẩm "Truyện Kiề

时间:2012-09-14来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Nhn kỷ niệm 192 năm ngy mất của Đại thi ho Nguyễn Du (16/9/1820-16/9/2012), Trung tm sch Kỷ lục Việt Nam chnh thức xc lập 5 kỷ lục Việt Nam về Truyện Kiều. Kỷ lục đầu tin được xc lập l Truyệ
(单词翻译:双击或拖选)

 

Nhân kỷ niệm 192 năm ngày mất của Đại thi hào Nguyễn Du (16/9/1820-16/9/2012), Trung tâm sách Kỷ lục Việt Nam chính thức xác lập 5 kỷ lục Việt Nam về "Truyện Kiều."

Kỷ lục đầu tiên được xác lập là "Truyện Kiều" - thi phẩm duy nhất có được hiện tượng chắp nhặt những câu thơ ở các chỗ khác nhau để thành nhiều bài thơ mới, gọi là hiện tượng Tập Kiều. Hiện tượng này đã thu hút thi sỹ văn nhân nhiều thế hệ tham gia từ thời vua Tự Đức (1847) đến Phan Mạnh Danh, Tản Đà, Vũ Hoàng Chương, Nguyễn Bính, Hoàng Trung Thông… với hàng trăm thi phẩm đủ loại từ lục bát, ngũ ngôn, tứ tự, thất ngôn, đến văn tế, hoặc Tập Kiều để dịch Hán thi...

Như vậy, "Truyện Kiều" đã chuyển vào đời sống văn hóa một hình thái hoạt động văn chương mới, chưa có trước đó và tồn tại qua hàng thế kỷ. Đó là hiện tượng cần ghi nhận đậm nét không chỉ trong lịch sử văn học Việt Nam, và cả trên văn đàn thế giới.

Cơ sở để minh chứng điều này là quyển "Tập Kiều - một thú chơi tao nhã" (1994) đã được tái bản tới 5 lần và về sau với nhan đề "Thú chơi tập Kiều."

Kỷ lục thứ hai là "Truyện Kiều" là thi phẩm dài có nhiều bàn dịch nhất ra cùng một ngoại ngữ. Có tới 10 bản dịch khác nhau ra tiếng Pháp thành thơ tự do, thể Alexandrins (thơ 12 chân) hoặc văn xuôi, từ Abel des Michels (2 tập) in tại Paris 1884-1885 đến bản Thu Giang (Paris 1915), René Crayssac và Léon Masse (Hà Nội 1926), hoặc bản của Nguyễn Văn Vĩnh thực hiện trong 28 năm (Hà Nội 1942) và của Nguyễn Khắc Viện, Xuân Phúc-Xuân Việt, Lê Cao Phan, Lưu Hoài…

Kỷ lục thứ ba là "Truyện Kiều" là thi phẩm có nhiều người viết về phần tiếp theo nhất, mà tất cả đều viết bằng thơ, trong đó xưa nhất có "Đào Hoa Mộng ký" của Mộng Liên Đình với khoảng 3.000 câu lục bát, "Đào Hoa Mộng ký diễn ca" của Hà Đạm Hiên với 1.190 câu lục bát (Hà Nội 1917), "Đoạn trường vô thanh" của Phạm Thiên Thư với 3.296 câu (Sài Gòn 1972)...

Kỷ lục thứ tư là "Truyện Kiều" là thi phẩm duy nhất mà người ta có thể đọc ngược từ cuối lên đến đầu để câu chuyện về nàng Kiều (đúng như nội dung trong tác phẩm của Nguyễn Du) diễn ra theo chiều của thời gian ngược lại, như được xem một cuốn phim “tua” ngược chiều.

Kỷ lục thứ năm là "Truyện Kiều" là thi phẩm duy nhất tạo ra quanh nó cả một loạt những loại hình văn hóa - gọi là Văn hóa Kiều - với các hình thức thật phong phú như: bình Kiều, vịnh Kiều, bói Kiều, tập Kiều, đố Kiều, câu đối Kiều, hát nói tập Kiều, phú - văn tế Kiều, án Kim Vân Kiều, giai thoại quanh "Truyện Kiều"...

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 新闻


------分隔线----------------------------
栏目列表