英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越南语新闻 » 正文

Các nguyên thủ trên thế giới gửi thông điệp nă

时间:2012-12-31来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Ccnướctrnthếgiớiđangtiễnnămcũ2012vchođnnăm2013vớinhiềuhyvọngvonhữngđiềutốtđẹphơn.世界各国满怀希望告别2012年,迎接2012年的到来。Lnhđạoccnướcđgửithngđiệptớingườidnnướcmnhvớ
(单词翻译:双击或拖选)

 

Các nước trên thế giới đang tiễn năm cũ 2012 và chào đón năm 2013 với nhiều hy vọng vào những điều tốt đẹp hơn. 世界各国满怀希望告别2012年,迎接2012年的到来。Lãnh đạo các nước đã gửi thông điệp tới người dân nước mình với nhiều hy vọng vào một năm mới tốt đẹp, thịnh vượng và đoàn kết để vượt qua những khó khăn trước mắt.

Ngày 31/12, trong phát biểu chúc mừng năm mới, Tổng thống Hàn Quốc sắp mãn nhiệm Lee Myung-bak kêu gọi toàn dân đoàn kết theo một quốc gia thống nhất dưới sự lãnh đạo của Tổng thống mới đắc cử Park Geun-hye:

"Đó là thời gian để chúng ta xây dựng chiến lược phát triển kinh tế mới nhằm thực hiện công cuộc toàn cầu hóa. Nếu tất cả chúng ta cố gắng để đoàn kết và cùng nỗ lực dưới sự lãnh đạo của Tổng thống mới đắc cử Park Geun-hye, chúng ta sẽ vượt qua cuộc khủng hoảng trong năm tới", ông Lee Myung-bak nói.

Trong thông điệp năm mới hôm qua, Thủ tướng Anh David Cameron đã gửi lời “chào tạm biệt” năm 2012, với những thành tích và cả khó khăn. Thủ tướng Anh cũng khẳng định, nước Anh đang đi đúng hướng và giải quyết đúng đắn tất cả những vấn đề khó khăn.

Tuy nhiên, ông cũng thừa nhận năm 2012 là năm đầy khó khăn với nước Anh khi nền kinh tế rơi vào tình trạng suy thoái kép và chương trình "thắt lưng buộc bụng" phải kéo dài đến năm 2018, lâu hơn vài năm so với dự kiến ban đầu. Ông đồng thời thừa nhận chính phủ chưa có những biện pháp ứng phó kịp thời với những vấn đề của nền kinh tế.

Mặc dù vậy, ông Cameron kêu gọi người dân tin tưởng và lạc quan vào tình hình đất nước trong năm mới: “Chúng ta có thể nhìn vào tương lai với cả hiện thực và sự lạc quan. Bạn không thể giải quyết các vấn đề tồn tại từ hàng thập kỷ chỉ trong một đêm. Nhưng chúng ta có thể lạc quan bởi chúng ta đang tiến bộ rõ rệt”.

Còn trong thông điệp đầu năm mới, Thủ tướng Đức Angela Merkel nhận định, nước Đức sẽ trải qua thời kỳ khó khăn hơn so với năm 2012. Cuộc khủng hoảng nợ tại Khu vực đồng tiền chung châu Âu chưa thể kết thúc trong ngắn hạn.

Bà Merkel nhấn mạnh, trên thực tế, môi trường kinh tế ở Đức trong năm tới sẽ không dễ dàng hơn, trái lại sẽ khó khăn hơn. Mặc dù quốc gia xuất khẩu hàng đầu châu Âu này đã ngăn chặn được khủng hoảng khá hiệu quả, song tăng trưởng kinh tế vẫn chậm.

Tuy nhiên, bà Merkel nhấn mạnh, năm 2012 là năm ghi nhận tỷ lệ thất nghiệp thấp nhất và tỷ lệ người có việc làm cao nhất ở Đức kể từ khi tái thống nhất năm 1990. Bà cũng khẳng định, chiều hướng suy giảm kinh tế trong năm tới sẽ không làm chính phủ và người dân Đức nản lòng mà sẽ khiến họ nỗ lực nhiều hơn.

Về cuộc khủng hoảng nợ công, Thủ tướng Merkel cho rằng, những cải cách mà Khu vực đồng tiền chung châu Âu lựa chọn để đối phó với vấn đề này đã bắt đầu mang lại hiệu quả. Tuy nhiên, khu vực này cần kiên nhẫn hơn vì khủng hoảng sẽ còn kéo dài.

Bà Merkel kêu gọi giám sát chặt chẽ hơn nữa các thị trường tài chính vì thế giới vẫn chưa rút ra được đầy đủ những bài học từ cuộc khủng hoảng tài chính năm 2008.

Bà Merkel cũng cảnh báo các chính phủ không lặp lại tình trạng thiếu trách nhiệm như trước đây, đồng thời nhấn mạnh, trong nền kinh tế thị trường, nhà nước phải là người bảo đảm trật tự và mọi người được bảo đảm để có thể tin tưởng vào điều đó.

 

 

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 新闻


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表