英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越南语新闻 » 正文

Trung Quốc tiếp tục đặt mục tiêu tăng trưởng

时间:2013-03-05来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Sng 5/3, Hội nghị lần thứ nhất Đại hội Đại biểu nhn dn ton quốc (tức Quốc hội) Trung Quốc kha 12 ( 第十二届全国人民代表大会第一次会议 ) khai mạc tại Đại lễ đường Nhn dn Bắc Kinh.
(单词翻译:双击或拖选)

 

Sáng 5/3, Hội nghị lần thứ nhất Đại hội Đại biểu nhân dân toàn quốc (tức Quốc hội) Trung Quốc khóa 12 (第十二届全国人民代表大会第一次会议)khai mạc tại Đại lễ đường Nhân dân Bắc Kinh. Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào, Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc Tập Cận Bình cùng nhiều vị lãnh đạo khác của Trung Quốc và gần 3.000 đại biểu tham dự hội nghi.

Tại phiên khai mạc, Thủ tướng Quốc Vụ Viện Trung Quốc Ôn Gia Bảo đã đọc báo cáo công tác chính phủ, tổng kết công tác trong 5 năm qua, và đề ra các kiến nghị cho công tác của chính phủ trong năm nay.

Ông Ôn Gia Bảo cho biết, trong 5 năm qua, Trung Quốc đã ứng phó thành công với tác động của cuộc khủng hoảng tài chính quốc tế, duy trì kinh tế tăng trưởng ổn định, tương đối nhanh. Tốc độ tăng trưởng GDP bình quân đạt 9,3%, vươn lên là nền kinh tế lớn thứ 2 thế giới. Trong 5 năm qua, Trung Quốc cũng đã tạo được gần 60 triệu việc làm mới, thu nhập của người dân thành thị và nông thôn lần lượt tăng 8,8% và 9,9%. 

Ông Ôn Gia Bảo cho rằng, năm 2013 là năm đầu tiên thực hiện tinh thần Đại hội Đảng Cộng sản Trung Quốc lần thứ 18, là năm quan trọng thực hiện quy hoạch 5 năm lần thứ 12 và là năm đặt nền móng xây dựng xã hội khá giả toàn diện.

Mục tiêu dự kiến về phát triển kinh tế xã trong năm nay bao gồm, tốc độ tăng trưởng kinh tế GDP đạt 7,5%, tính điều hòa của phát triển được tăng cường một bước, chỉ số giá tiêu dùng tăng khoảng 3,5%, tạo ra hơn 9 triệu việc làm, tỷ lệ thất nghiệp đăng ký thấp hơn 4,6%.

Theo Ông Ôn Gia Bảo, trong năm nay, Trung Quốc sẽ tiếp tục thực hiện chính sách tài chính tích cực và chính sách tiền tệ ổn định. Chính phủ sẽ tiếp tục đẩy nhanh việc thay đổi phương thức phát triển kinh tế, thúc đẩy kinh tế phát triển lành mạnh, tăng cường cơ sở phát triển nông nghiệp, nông thôn, thúc đẩy nhất thể hóa thành thị và nông thôn, đi sâu cải cách mở cửa với dũng khí chính trị và trí tuệ lớn hơn.

Tại phiên khai mạc sáng nay, các đại biểu đã nghe báo cáo về tình hình thực hiện dự toán ngân sách năm 2012 và dự toán ngân sách năm 2013, báo cáo dự thảo kế hoạch phát triển kinh tế và xã hội Trung Quốc năm 2013.

Hội nghị lần thứ nhất khóa 12 Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc Trung Quốc dự kiến sẽ bế mạc vào ngày 17/3.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 大会


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表